Cohesive relations in Portuguese-Chinese translation and post-editing
- Study ID:
- MS13
Start Date
This study examines the impact of type of cohesive chain on cognitive effort in Portuguese-Chinese translation and post-editing tasks.
- Language Pairs:
- pt → zh | 68 sessions Português → 中文
| Session File | Participant | Modality | Text | Actions |
|---|---|---|---|---|
| P03_T1.xml | 3 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P03_P2.xml | 3 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P03_T3.xml | 3 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P03_P4.xml | 3 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P04_P1.xml | 4 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P04_T2.xml | 4 | T from-scratch Translation | 2 | Open Aligner |
| P04_P3.xml | 4 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P05_T1.xml | 5 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P05_P3.xml | 5 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P05_T4.xml | 5 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P06_P1.xml | 6 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P06_T3.xml | 6 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P06_P4.xml | 6 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P07_P1.xml | 7 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P07_T3.xml | 7 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P07_P4.xml | 7 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P08_T1.xml | 8 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P08_P2.xml | 8 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P08_P3.xml | 8 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P08_T4.xml | 8 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P09_T1.xml | 9 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P09_P2.xml | 9 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P09_T3.xml | 9 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P09_P4.xml | 9 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P10_P1.xml | 10 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P10_T2.xml | 10 | T from-scratch Translation | 2 | Open Aligner |
| P10_T4.xml | 10 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P11_T1.xml | 11 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P11_P2.xml | 11 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P11_T3.xml | 11 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P12_P1.xml | 12 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P12_T2.xml | 12 | T from-scratch Translation | 2 | Open Aligner |
| P12_P3.xml | 12 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P12_T4.xml | 12 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P13_P3.xml | 13 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P13_T4.xml | 13 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P14_P1.xml | 14 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P14_T3.xml | 14 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P15_T1.xml | 15 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P15_P2.xml | 15 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P16_T3.xml | 16 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P16_P4.xml | 16 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P17_T1.xml | 17 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P17_T3.xml | 17 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P17_P4.xml | 17 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P18_P1.xml | 18 | P Post-Editing of Machine Translation | 1 | Open Aligner |
| P18_T2.xml | 18 | T from-scratch Translation | 2 | Open Aligner |
| P18_P3.xml | 18 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P18_T4.xml | 18 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P19_P2.xml | 19 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P19_P3.xml | 19 | P Post-Editing of Machine Translation | 3 | Open Aligner |
| P19_T4.xml | 19 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P20_T1.xml | 20 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P20_P2.xml | 20 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P20_T4.xml | 20 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P21_T2.xml | 21 | T from-scratch Translation | 2 | Open Aligner |
| P21_T4.xml | 21 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P22_P2.xml | 22 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P22_T4.xml | 22 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P23_T1.xml | 23 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P23_P2.xml | 23 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P23_T3.xml | 23 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P23_P4.xml | 23 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |
| P24_T1.xml | 24 | T from-scratch Translation | 1 | Open Aligner |
| P24_P2.xml | 24 | P Post-Editing of Machine Translation | 2 | Open Aligner |
| P24_T4.xml | 24 | T from-scratch Translation | 4 | Open Aligner |
| P25_T3.xml | 25 | T from-scratch Translation | 3 | Open Aligner |
| P25_P4.xml | 25 | P Post-Editing of Machine Translation | 4 | Open Aligner |