Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 179
Target Tokens: 178
Alignments: 117
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
The uses of nostalgia
T1
化用 怀旧
S2
Politicians have always exploited the past .
T2
政治家 往往 善于 过去 挖掘 什么
S3
But just now , rich countries and emerging economies are experiencing an outbreak of nostalgia .
T3
不过 眼下 发达国家 新兴 国家 掀起 一阵 怀旧 情潮
S4
Right and left , democracies and autocracies , all are harking back to the glories of yesteryear .
T4
左派 右派 簇拥 民主 或是 贵胄 子弟 纷纷 怀念 昔日
S5
Even as President Donald Trump vows to “Make America great again” , President Xi Jinping is using his “Chinese dream” to banish a century of humiliation and return China to its golden age .
T5
特朗普 总统 呐喊 美国 再次 强大 习近平 主席 致力 中国 摆脱 百年 屈辱 引领 中国 再次 走向 黄金时代 这样 领导者 如此
S6
Mexico ’s new president , López Obrador , has a mission to withstand global capitalism and restore his country ’s economic sovereignty .
T6
墨西哥 总统 洛佩斯 一经 上任 便 肩负 重大 任务 保护 全球 资本主义 保持 本国 经济 主权
S7
Jaroslaw Kaczynski , the most powerful politician in Poland , wants to purge the last traces of Soviet communism to bring about a renaissance of old - fashioned Polish values .
T7
波兰 政治家 卡兹尼思克 妄图 沿 苏维埃 共产主义 复兴 波兰 老派 价值观
S8
This orgy of reminiscence has different causes in different countries .
T8
放眼 各国 怀旧 泛滥 起因 纷纭
S9
In emerging markets past glories are often a foretaste of future triumphs .
T9
对于 新兴 国家 而言 昔日 荣光 往往 未来 胜利 号角
S10
China , which has enjoyed 40 years of transformative growth , senses that it is on the threshold of something great .
T10
历经 四十 改革 发展 中国 便 正是 跨越 通往 伟大 门槛