Session Alignment
Study: MultiLing EN-JA (from-scratch translation; translation dictation; post-editing) ENJA15
Session: P38_P2.xml
Participant: 38 · Modality: P — Post-Editing of Machine Translation · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Open annotation schema reference.
Open controls and layout orientation.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
196
Alignments:
89
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
生活
費
の
上昇
、
家族
に
打撃
を
与える
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
英国
の
家庭
で
は
食料
と
燃料
価格
が
ここ
17
年間
の
内
で
一番
速く
上昇
し
た
ため
に
、
年間
£
31
,
300
も
余分
に
支払わ
なけれ
ば
なり
ませ
ん
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
スーパーマーケット
の
価格
は
この
一
年
で
驚く
べき
速
さ
で
上昇
し
て
い
ます
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
アナリスト
は
、
価格
は
さらに
上昇
し
、
インフレ
と
経済
を
維持
する
ため
に
イングランド銀行
の
金利
引き下げ
が
困難
に
なっ
て
いる
と
警告
し
て
い
ます
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
さらに
悪い
こと
に
、
価格
上昇
は
昇給
率
を
追い抜い
て
おり
、
特に
看護
師
や
他
の
医療
専門
家
たち
は
、
政府
が
公共
機関
勤務
者
として
の
昇給
率
を
課し
た
ため
に
、
インフレ
上昇
率
以下
の
昇給
を
受け
なく
て
は
なり
ませ
ん
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
燃料
や
食品
に
加え
て
電気
代
も
高騰
し
て
い
ます
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
主要
な
6
電力
会社
の
内
5
社
が
、
顧客
の
電力
費
を
値上げ
し
まし
た
。