Session Alignment
Study: MultiLing EN-JA (from-scratch translation; translation dictation; post-editing) ENJA15
Session: P27_D1.xml
Participant: 27 · Modality: D — Dictation · Text: 1
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Open annotation schema reference.
Open controls and layout orientation.
Source Tokens:
160
Target Tokens:
206
Alignments:
109
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Killer
nurse
receives
four
life
sentences
T1
看護
婦
が
殺人
の
刑
で
4
年
の
刑
を
受け
まし
た
。
S2
Hospital
nurse
Colin
Norris
was
imprisoned
for
life
today
for
the
killing
of
four
of
his
patients
.
T2
病院
看護
婦
コリンノリス
は
4
人
の
患者
を
殺し
た
刑
により
本日
終身
刑
を
言い渡さ
れ
まし
た
。
S3
32
year
old
Norris
from
Glasgow
killed
the
four
women
in
2002
by
giving
them
large
amounts
of
sleeping
medicine
.
T3
グラスゴー
出身
の
32
歳
の
ノリス
は
2002
年
大量
の
睡眠薬
服用
により
4
人
の
女性
を
殺害
し
まし
た
。
S4
Yesterday
,
he
was
found
guilty
of
four
counts
of
murder
following
a
long
trial
.
T4
昨日
長い
裁判
の
結果
4
件
の
殺人
の
刑
を
判決
を
受け
まし
た
。
S5
He
was
given
four
life
sentences
,
one
for
each
of
the
killings
.
T5
Empty
S6
He
will
have
to
serve
at
least
30
years
.
T6
彼
は
少なくとも
30
年間
刑
に
服する
こと
に
なり
ます
。
S7
Police
officer
Chris
Gregg
said
that
Norris
had
been
acting
strangely
around
the
hospital
.
T7
警察官
の
クリスグレッグ
は
、
病院
の
界隈
で
不審
な
挙動
を
し
て
い
た
と
証言
し
て
い
ます
S8
Only
the
awareness
of
other
hospital
staff
put
a
stop
to
him
and
to
the
killings
.
T8
他
の
病院
スタッフ
も
気づき
止め
殺人
を
止める
よう
伝え
まし
た
S9
The
police
have
learned
that
the
motive
for
the
killings
was
that
Norris
disliked
working
with
old
people
.
T9
警察
の
調子
で
は
殺人
の
動機
は
プレス
は
高齢
者
と
仕事
を
する
こと
を
嫌っ
て
い
た
為
で
ある
と
し
て
い
ます
S10
All
of
his
victims
were
old
weak
women
with
heart
problems
.
T10
彼
の
犠牲
者
の
すべて
老齢
の
虚弱
の
女性
で
あり
、
しかも
心臓
病
を
患っ
て
おり
まし
た
。
S11
All
of
them
could
be
considered
a
burden
to
hospital
staff
.
T11
被害
者
全員
は
病院
の
スタッフ
にとって
重荷
と
なっ
て
い
た
と
考え
られ
ます
。