Session Alignment
Study: MultiLing EN-JA (from-scratch translation; translation dictation; post-editing) ENJA15
Session: P09_D4.xml
Participant: 9 · Modality: D — Dictation · Text: 4
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
110
Target Tokens:
143
Alignments:
64
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Although
developing
countries
are
understandably
reluctant
to
compromise
their
chances
of
achieving
better
standards
of
living
for
the
poor
,
action
on
climate
change
need
not
threaten
economic
development
.
T1
発展
途上
国
は
貧しい
人々
の
ため
に
生活
水準
を
高める
こと
を
望ん
で
いる
の
だ
が
、
気候
の
変化
に
伴う
政策
が
経済
の
発展
を
脅かす
必要
ない
。
S2
Incentives
must
be
offered
to
encourage
developing
countries
to
go
the
extra
green
mile
and
implement
clean
technologies
,
and
could
also
help
minimise
emissions
from
deforestation
.
T2
この
よう
な
発展
途上
国
を
支援
する
ため
に
必要
な
要因
として
、
クリーン
テクノロジー
の
設置
や
汚染
物質
の
放出
を
最小限
に
抑える
など
の
手助け
が
挙げ
られる
。
S3
Some
of
the
most
vulnerable
countries
of
the
world
have
contributed
the
least
to
climate
change
,
but
are
bearing
the
brunt
of
it
.
T3
世界
の
先進
国
の
何
か国
か
は
、
気候
の
変化
に
対抗
し
て
き
た
か
、
もしくは
それ
に
耐える
こと
が
でき
た
。
S4
Developing
countries
,
in
particular
,
need
to
adapt
to
the
effects
of
climate
change
.
T4
その
点
、
発展
途上
国
は
気候
の
変化
に対して
適応
する
努力
が
必要
で
ある
。
S5
Adaptation
and
mitigation
efforts
must
therefore
go
hand
in
hand
.
T5
適応
の
ため
の
試行錯誤
は
それ
故に
手
から
手
へ
と
伝わっ
て
いか
なけれ
ば
なら
ない
。