Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 258
Target Tokens: 252
Alignments: 191
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Repeating the past
T1
昨日 重现
S2
A lesson in family history .
T2
一节 家族史
S3
What you did to your uncle ’s grave was unforgivable .
T3
叔叔 坟墓 干下 不可 饶恕
S4
Your mother blamed herself , as always . You didn ’t know what you were doing , she said . I could accept that when you traded the shofar I gave you for that eMotiv headset , perhaps , or even when you befriended those young toughs with the shaved heads and the filthy mouths . I would never have forgiven the swastika on your game pod but you are my daughter ’s son , not mine . Maybe it was only adolescent rebellion . How could you know , after all ? How could any child really know , here in 2017 ? Genocide is far too monstrous a thing for history books and grainy old photographs to convey . You were not there ; you could never understand .
T4
往常 一样 母亲 自责 知道 自己 什么 可以 接受 羊角 那套 Emotiv 头戴 视图 甚至 接受 那些 剃着 光头 满口脏话 社会青年 厮混 永远 不会 原谅 游戏 仓上 字符 不过 女儿 儿子 不是 也许 只是 青春期 叛逆 毕竟 你何 知道 2017 今天 哪个 小孩 真正 知道 历史 像素 老照片 何曾 传达 那场 大屠杀 可怖 在场 永远 无法 理解
S5
We told ourselves you were a good boy at heart , that it was ancient history to you , abstract and unreal . Both of us doctors , familiar with the sad stereo type of the self - loathing Jew , we talked ourselves into treating you like some kind of victim . And then the police brought you back from the cemetery and you looked at us with those dull , indifferent eyes , and I stopped making excuses . It wasn ’t just your uncle ’s grave . You were spitting on six million others , and you knew , and it meant nothing .
T5
我们 告诉 自己 其实 心地善良 孩子 那段 历史 来说 太过 久远 太过 抽象 真实 作为 医生 我们 熟悉 犹太人 典型 自我 厌憎 我们 说服 自己 当作 某种 受害者 对待 终于 警察 公墓 回来 双目 无神 看着 我们 一副 无所谓 样子 从此 不再 借口 那口 唾沫 不仅 叔叔 另外 六百万 一清二楚 毫不在乎