Session Alignment
Study: None CREATIVE2
Session: P04_P5.xml
Participant: 4 · Modality: P — P · Text: 5
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
258
Target Tokens:
252
Alignments:
191
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Repeating
the
past
T1
昨日
重现
S2
A
lesson
in
family
history
.
T2
一节
家族史
课
。
S3
What
you
did
to
your
uncle
’s
grave
was
unforgivable
.
T3
你
对
你
叔叔
的
坟墓
干下
的
事
不可
饶恕
。
S4
Your
mother
blamed
herself
,
as
always
.
You
didn
’t
know
what
you
were
doing
,
she
said
.
I
could
accept
that
when
you
traded
the
shofar
I
gave
you
for
that
eMotiv
headset
,
perhaps
,
or
even
when
you
befriended
those
young
toughs
with
the
shaved
heads
and
the
filthy
mouths
.
I
would
never
have
forgiven
the
swastika
on
your
game
pod
but
you
are
my
daughter
’s
son
,
not
mine
.
Maybe
it
was
only
adolescent
rebellion
.
How
could
you
know
,
after
all
?
How
could
any
child
really
know
,
here
in
2017
?
Genocide
is
far
too
monstrous
a
thing
for
history
books
and
grainy
old
photographs
to
convey
.
You
were
not
there
;
you
could
never
understand
.
T4
和
往常
一样
,
你
母亲
又
在
自责
。
她
说
你
不
知道
自己
在
做
什么
。
我
可以
接受
你
用
我
给
你
的
羊角
号
换
了
那套
Emotiv
头戴
视图
器
,
甚至
接受
你
跟
那些
剃着
光头
、
满口脏话
的
社会青年
厮混
,
但
我
永远
不会
原谅
你
游戏
仓上
的
万
字符
。
不过
你
是
我
女儿
的
儿子
,
不是
我
的
。
也许
这
只是
青春期
的
叛逆
。
毕竟
,
你何
从
知道
呢
?
2017
年
的
今天
,
有
哪个
小孩
真正
知道
?
历史
书
和
低
像素
的
老照片
何曾
能
传达
那场
大屠杀
的
可怖
。
你
不
在场
,
你
永远
无法
理解
。
S5
We
told
ourselves
you
were
a
good
boy
at
heart
,
that
it
was
ancient
history
to
you
,
abstract
and
unreal
.
Both
of
us
doctors
,
familiar
with
the
sad
stereo
type
of
the
self
-
loathing
Jew
,
we
talked
ourselves
into
treating
you
like
some
kind
of
victim
.
And
then
the
police
brought
you
back
from
the
cemetery
and
you
looked
at
us
with
those
dull
,
indifferent
eyes
,
and
I
stopped
making
excuses
.
It
wasn
’t
just
your
uncle
’s
grave
.
You
were
spitting
on
six
million
others
,
and
you
knew
,
and
it
meant
nothing
.
T5
我们
告诉
自己
你
其实
是
个
心地善良
的
孩子
,
是
那段
历史
对
你
来说
太过
久远
,
太过
抽象
,
太
不
真实
。
作为
医生
,
我们
太
熟悉
犹太人
典型
的
自我
厌憎
,
我们
说服
自己
把
你
当作
某种
受害者
来
对待
。
终于
某
天
警察
把
你
从
公墓
带
回来
,
你
双目
无神
地
看着
我们
,
一副
无所谓
的
样子
,
从此
我
不再
找
借口
了
。
那口
唾沫
不仅
是
吐
在
了
你
叔叔
的
坟
前
,
还
吐
在
了
另外
六百万
座
坟
前
,
你
一清二楚
,
却
毫不在乎
。