Session Alignment
Study: None CREATIVE
Session: P08_P3.xml
Participant: 8 · Modality: P — P · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
241
Target Tokens:
252
Alignments:
161
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
The
Colonel
T1
上校
S2
The
insurgents
are
already
vectoring
in
from
the
east
when
the
flag
goes
up
.
T2
当
旗帜
升起
时
,
叛乱分子
已经
在
从
东部
向
他们
驶来
。
S3
By
the
time
the
Colonel
’s
back
in
the
game—processed
the
intel
,
found
a
vantage
point
,
grabbed
the
nearest
network
specialist
out
of
bed
and
plunked
her
down
at
the
board—they
’ve
got
the
compound
surrounded
.
T3
等
上校
重回
战场
时
—
—
处理
了
情报
,
找到
了
有利
位置
,
就近
从
床上
抓来
了
一名
网络
专家
,
把
她
一把
按
在
主板
上
—
—
叛乱分子
已经
把
大院
包围
了
。
S4
Rainforest
hides
them
from
baseline
vision
but
the
Colonel
’s
borrowed
eyes
see
well
into
the
infrared
.
T4
在
雨林
的
遮蔽
下
,
他们
隐藏
在
基线
视野
外
,
但
上校
的
千里眼
却
能
看穿
红外线
。
S5
From
half
a
world
away
,
he
tracks
each
fuzzy
heatprint
filtering
up
through
the
impoverished
canopy
.
T5
他
能
从
千里
之外
追踪
到
每
一个
模糊
的
热源
,
这些
热源
散发出
的
热量
不断
地
从
稀疏
的
树冠
中
散发
出来
。
S6
One
of
the
few
good
things
about
the
decimation
of
Ecuador
’s
wildlife
:
not
much
chance
,
these
days
,
of
mistaking
a
guerrilla
for
a
jaguar
.
T6
厄瓜多尔
的
野生动物
被
毁灭
有
少数几个
好处
,
其中
之一
是
:
如今
,
不太会
把
游击队员
认成
捷豹
。
S7
“I
make
thirteen
,”
the
Lieutenant
says
,
tallying
blobs
of
false
color
on
the
display
.
T7
“
我
看到
了
十三个
,
”
中尉
边
说
边
清点
着
显示屏
上
伪色
斑点
。
S8
A
welter
of
tanks
and
towers
in
the
middle
of
a
clear
-
cut
.
T8
在
中部
一个
清晰
的
地带
,
一堆
坦克
和
哨塔
散作
一团
。
S9
A
massive
umbilical
,
studded
with
paired
lifting
surfaces
along
its
length
,
sags
gently
into
the
sky
from
the
pump
station
at
its
heart
.
T9
它们
的
中央
有
一个
泵站
,
泵站
延伸
出
一条
巨大
的
脐带
,
缓缓
升入
空中
。
脐带
的
两侧
布满
了
升起
的
平台
。
S10
Eight
kilometers
further
west—and
twenty
more
,
straight
up—an
aerostat
wallows
at
the
end
of
the
line
like
a
great
bloated
tick
,
vomiting
sulfates
into
the
stratosphere
.
T10
由此
往西
8
公里
,
再
向上
延伸
20
公里
,
是
一个
浮空器
。
浮空器
在线
的
尽头
翻滚
,
像
一只
肿胀
的
虱
,
将
硫酸盐
呕吐
到
平流层
中
。
S11
There
’s
a
fence
around
the
compound
of
course
,
old
-
fashioned
chain
-
link
with
razorwire
frosting
,
not
so
much
a
barrier
as
a
nostalgic
reminder
of
simpler
times
.
T11
当然
,
在
大院
周围
有
一圈
栅栏
,
还有
老式
的
钢丝网
眼
栅栏
和
刺
钢丝
,
与其说是
屏障
,
倒不如说
是
对
以前
简单
时代
的
怀念
。