Session Alignment
Study: None CREATIVE
Session: P02_T3.xml
Participant: 2 · Modality: T — T · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
241
Target Tokens:
241
Alignments:
156
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
The
Colonel
T1
上校
S2
The
insurgents
are
already
vectoring
in
from
the
east
when
the
flag
goes
up
.
T2
旗子
升起
时
,
叛乱分子
已经
从
东部
开始
向
境内
推进
了
。
S3
By
the
time
the
Colonel
’s
back
in
the
game—processed
the
intel
,
found
a
vantage
point
,
grabbed
the
nearest
network
specialist
out
of
bed
and
plunked
her
down
at
the
board—they
’ve
got
the
compound
surrounded
.
T3
当
上校
再次
回到
这场
角逐
时
—
—
处理
情报
,
找到
有利
位置
,
将
距离
最近
的
网络
专家
从
床上
拽
起
,
并
将
她
扑
到
在
板子
上
—
—
他们
已经
包围
了
基地
。
S4
Rainforest
hides
them
from
baseline
vision
but
the
Colonel
’s
borrowed
eyes
see
well
into
the
infrared
.
T4
雨林
气候
让
他们
视线
模糊
,
但
上校
却
可
利用
红外线
成像
设备
了解
每个
细节
。
S5
From
half
a
world
away
,
he
tracks
each
fuzzy
heatprint
filtering
up
through
the
impoverished
canopy
.
T5
他
从
地球
的
另一端
远程
追踪
透过
贫瘠
的
丛林
散发
出来
的
每个
模糊
的
红外线
热源
信号
。
S6
One
of
the
few
good
things
about
the
decimation
of
Ecuador
’s
wildlife
:
not
much
chance
,
these
days
,
of
mistaking
a
guerrilla
for
a
jaguar
.
T6
厄瓜多尔
野生动物
被
大批量
捕杀
的
少数
好处
之一
是
:
现如今
,
人们
几乎
不大可能
会
将
游击队员
误认为
美洲虎
。
S7
“I
make
thirteen
,”
the
Lieutenant
says
,
tallying
blobs
of
false
color
on
the
display
.
T7
“
一共
13
个
”
,
中尉
一边
数着
显示器
上
的
各个
假色
点
一边
说道
。
S8
A
welter
of
tanks
and
towers
in
the
middle
of
a
clear
-
cut
.
T8
在
空地
中间
,
各种
储罐
和
高塔
林立
。
S9
A
massive
umbilical
,
studded
with
paired
lifting
surfaces
along
its
length
,
sags
gently
into
the
sky
from
the
pump
station
at
its
heart
.
T9
整条
巨大
的
脐带
上
布满
成对
的
升力
面
,
从
心脏
位置
处
的
泵站
软软
地垂向
深空
。
S10
Eight
kilometers
further
west—and
twenty
more
,
straight
up—an
aerostat
wallows
at
the
end
of
the
line
like
a
great
bloated
tick
,
vomiting
sulfates
into
the
stratosphere
.
T10
再
往西
八公里
—
—
然后
再
直直
上
往
二十多公里
—
—
一个
浮升
器
在
管线
的
尽头
翻滚
着
,
就
像
一只
臃肿
的
大
蜱
虫
,
把
硫酸盐
喷洒
到
同温层
中
。
S11
There
’s
a
fence
around
the
compound
of
course
,
old
-
fashioned
chain
-
link
with
razorwire
frosting
,
not
so
much
a
barrier
as
a
nostalgic
reminder
of
simpler
times
.
T11
当然
,
整个
设施
周围
还有
一圈
围栏
;
那种
带有
霜白
利刃
型
铁丝网
的
老款
链式
围栏
,
与其说是
一种
屏障
,
倒不如说
是
对
简约
时代
的
一种
怀旧
。