Session Alignment
Study: None ATZH22
Session: P00_B1.xml
Participant: 0 · Modality: B — B · Text: 1
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
286
Target Tokens:
283
Alignments:
231
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Many
critics
of
the
current
welfare
system
argue
that
existing
welfare
regulations
foster
family
instability
.
T1
许多
对
当前
福利
制度
的
批评
者
认为
,
现有
的
福利
规定
助长
了
家庭
的
不
稳定
。
S2
They
maintain
that
those
regulations
,
which
exclude
most
poor
husband
and
wife
families
from
assistance
grants
,
contribute
to
the
problem
of
family
dissolution
.
T2
他们
认为
,
这些
规定
将
大
多数
贫困
夫妻
家庭
排除
在
补助
金
之外
,
助长
了
家庭
解体
问题
。
S3
Thus
,
they
conclude
that
expanding
the
set
of
families
eligible
for
family
assistance
plans
or
guaranteed
income
measures
would
result
in
a
marked
strengthening
of
the
low
-
income
family
structure
.
T3
因
此
,
他们
得出
结论
,
扩大
有
资格
获得
家庭
援助
计划
或
保证
收入
措施
的
家庭
范围
将
显着
加强
低
收入
家庭
结构
。
S4
If
all
poor
families
could
receive
welfare
,
would
the
incidence
of
instability
change
markedly
?
T4
如果
所有
的
贫困
家庭
都
能
得到
福利
,
那么
不
稳定
的
发生
率
会
不会
有
明显
的
变化
?
S5
The
answer
to
this
question
depends
on
the
relative
importance
of
the
largest
group
of
potential
welfare
recipients
.
T5
这
个
问题
的
答案
取决
于
最大
的
潜
在
福利
接受
者
群体
的
相对
重要
性
。
S6
That
is
the
unhappily
married
couple
who
remain
together
out
of
a
sense
of
economic
responsibility
for
their
children
,
because
of
the
high
costs
of
separation
,
or
because
of
the
consumption
benefits
of
marriage
.
T6
那
是
一
对
不幸
的
已婚
夫妇
,
他们
出
于
对
孩子
的
经济
责任
感
,
因为
分居
的
高昂
成本
,
或者
因为
婚姻
的
消费
利益
而
保持
在
一起
。
S7
The
formation
,
maintenance
and
dissolution
of
the
family
are
in
large
part
a
function
of
the
relative
balance
between
the
benefits
and
costs
of
marriage
as
seen
by
the
individual
members
of
the
marriage
.
T7
家庭
的
形成
、
维持
和
解体
在
很大
程度
上
取决
于
婚姻
中
个
体
成员
所
看到
的
婚姻
收益
和
成本
之间
的
相对
平衡
。
S8
The
major
benefit
generated
by
the
creation
of
a
family
is
the
expansion
of
the
set
of
consumption
possibilities
.
T8
建立
家庭
所
产生
的
主要
好
处
是
扩大
了
消费
可能
性
的
集合
。
S9
The
benefits
of
such
a
partnership
depend
largely
on
the
relative
dissimilarity
of
the
resources
or
basic
endowments
each
partner
brings
to
the
marriage
.
T9
这
种
伙伴
关系
的
好处
在
很大
程度
上
取决
于
每个
伙伴
为
婚姻
带来
的
资源
或
基本
禀赋
的
相对
差异
。
S10
Persons
with
similar
productive
capacities
have
less
economic
"
cement
"
holding
their
marriage
together
.
T10
具有
相似
生产
能力
的
人
将
婚姻
维系
在
一起
的
经济
“
水泥
”
较少
。
S11
Much
of
the
variation
in
marital
stability
across
income
classes
can
be
explained
by
the
variation
in
costs
of
dissolution
imposed
by
society
,
e.g.
,
division
of
property
,
alimony
,
child
support
and
the
social
stigma
attached
to
divorce
.
T11
不同
收入
阶层
的
婚姻
稳定
性
的
大
部分
差异
可以
通过
社会
强加
的
解体
成本
的
差异
来
解释
,
例如
财产
分割
、
赡
养费
、
子
女抚
养费
和
离婚
带来
的
社会
耻辱
。