Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 383
Target Tokens: 412
Alignments: 339
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
For most of human history , the choice of life partner was limited by class , location and parental diktat .
T1
Voor het grootste deel van de menselijke geschiedenis werd de keuze van levenspartner beperkt door klasse , locatie en dictaat van ouders .
S2
In the 19th and 20th centuries those constraints were weakened , at least in the West .
T2
In de negentiende en twintigste eeuw werden die beperkingen verzwakt , althans toch in het Westen .
S3
The bicycle increased young people 's choices immeasurably ; so did city life .
T3
De fiets heeft de keuzes van jonge mensen onmeetbaar verhoogd ; alsook het stadsleven .
S4
But freed from their villages , people faced new difficulties : how to work out who was interested , who was not and who might be , if only they knew you were .
T4
Maar eens bevrijd van hun dorpen , kampten mensen met nieuwe moeilijkheden : hoe ze moesten uitmaken wie er geïnteresseerd was , wie niet en wie mogelijk wel , en of ze wel wisten dat jij dat was .
S5
In 1995 , less than a year after Netscape launched the first widely used browser , a site called match.com was offering to help people answer those questions .
T5
In 1995 , minder dan een jaar nadat Netscape de eerste veelgebruikte browser lanceerde , wilde een website genaamd match.com mensen helpen die vragen te beantwoorden .
S6
As befits a technology developed in the San Francisco Bay area , online dating first took off among gay men and geeks , but it soon spread , proving particularly helpful for people needing a way back into the world of dating after the break-up of a long-term relationship .
T6
Zoals verwacht bij een technologie die ontwikkeld werd in de San Francisco Bay Area , ging online daten eerst van start bij homo's en freaks . Maar het verspreidde zich snel , en bleek bijzonder nuttig voor mensen die hun weg terug moesten vinden in de wereld van het daten na het einde van een langdurige relatie .
S7
Couples who had met online became commonplace .
T7
Koppels die elkaar online hadden ontmoet werd alledaags .
S8
The 2010s have seen these services move from the laptop to the phones with which young people have grown up .
T8
In 2010 verplaatsten die diensten zich van de laptop naar de telefoon waarmee jonge mensen opgegroeid zijn .
S9
In 2013 Tinder , a startup , introduced the masterfully simple idea of showing people potential partners and having them simply swipe right for " yes " and left for " no " ; when two people swiped right on each other 's pictures they were put into contact with each other .
T9
In 2013 introduceerde Tinder , een start-up , het meesterlijk simpele idee om mensen potentiële partners te tonen en ze simpelweg naar rechts te laten swipen voor " ja " en naar links voor " nee " ; wanneer twee mensen naar rechts geswipet hebben op elkaars foto's , dan werden ze in contact gebracht met elkaar .
S10
It proved a huge hit .
T10
Het bleek een grote hit te zijn .
S11
Such phone-based services are more immediate , more personal and more public than their keyboard-based predecessors .
T11
Zulke telefoongebaseerde diensten zijn directer , persoonlijker en publieker dan hun op toetsenbord gebaseerde voorgangers .
S12
More immediate because instead of being used to plan future encounters , or to chat at a distance , they can be used on the fly to find someone right here , right now .
T12
Directer omdat ze in plaats van gebruikt te worden om toekomstige ontmoetingen te plannen , of om op afstand te chatten , ze ter plekke gebruikt kunnen worden om iemand hier en nu te vinden .
S13
More personal because the phone is intimate in a way the keyboard is not , camera-ready and always with you .
T13
Persoonlijker omdat de telefoon intiem is op een manier waarop het toetsenbord dat niet is , met de camera klaar en altijd dichtbij je .
S14
More public for the same reason .
T14
Publieker voor dezelfde reden .
S15
Many people now feel quite happy swiping left or right on public transport , gossiping to their friends about potential matches .
T15
Veel mensen voelen zich nu behoorlijk gelukkig bij het swipen naar links of rechts op het openbaar vervoer , terwijl ze roddelen tegen hun vrienden over potentiële matches .
S16
Screenshots of possible partners fly back and forth over WhatsApp and iMessage .
T16
Screenshots van mogelijke partners vliegen in het rond in WhatsApp en iMessage .
S17
Once confined to particular times and places , dating can extend everywhere and anywhere .
T17
Eens het beperkt is tot bepaalde tijden en plaatsen , kan daten zich overal uitbreiden .