Session Alignment
Study: None predict20
Session: P03_T40.xml
Participant: 3 · Modality: T — T · Text: 40
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
383
Target Tokens:
412
Alignments:
339
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
For
most
of
human
history
,
the
choice
of
life
partner
was
limited
by
class
,
location
and
parental
diktat
.
T1
Voor
het
grootste
deel
van
de
menselijke
geschiedenis
werd
de
keuze
van
levenspartner
beperkt
door
klasse
,
locatie
en
dictaat
van
ouders
.
S2
In
the
19th
and
20th
centuries
those
constraints
were
weakened
,
at
least
in
the
West
.
T2
In
de
negentiende
en
twintigste
eeuw
werden
die
beperkingen
verzwakt
,
althans
toch
in
het
Westen
.
S3
The
bicycle
increased
young
people
's
choices
immeasurably
;
so
did
city
life
.
T3
De
fiets
heeft
de
keuzes
van
jonge
mensen
onmeetbaar
verhoogd
;
alsook
het
stadsleven
.
S4
But
freed
from
their
villages
,
people
faced
new
difficulties
:
how
to
work
out
who
was
interested
,
who
was
not
and
who
might
be
,
if
only
they
knew
you
were
.
T4
Maar
eens
bevrijd
van
hun
dorpen
,
kampten
mensen
met
nieuwe
moeilijkheden
:
hoe
ze
moesten
uitmaken
wie
er
geïnteresseerd
was
,
wie
niet
en
wie
mogelijk
wel
,
en
of
ze
wel
wisten
dat
jij
dat
was
.
S5
In
1995
,
less
than
a
year
after
Netscape
launched
the
first
widely
used
browser
,
a
site
called
match.com
was
offering
to
help
people
answer
those
questions
.
T5
In
1995
,
minder
dan
een
jaar
nadat
Netscape
de
eerste
veelgebruikte
browser
lanceerde
,
wilde
een
website
genaamd
match.com
mensen
helpen
die
vragen
te
beantwoorden
.
S6
As
befits
a
technology
developed
in
the
San
Francisco
Bay
area
,
online
dating
first
took
off
among
gay
men
and
geeks
,
but
it
soon
spread
,
proving
particularly
helpful
for
people
needing
a
way
back
into
the
world
of
dating
after
the
break-up
of
a
long-term
relationship
.
T6
Zoals
verwacht
bij
een
technologie
die
ontwikkeld
werd
in
de
San
Francisco
Bay
Area
,
ging
online
daten
eerst
van
start
bij
homo's
en
freaks
.
Maar
het
verspreidde
zich
snel
,
en
bleek
bijzonder
nuttig
voor
mensen
die
hun
weg
terug
moesten
vinden
in
de
wereld
van
het
daten
na
het
einde
van
een
langdurige
relatie
.
S7
Couples
who
had
met
online
became
commonplace
.
T7
Koppels
die
elkaar
online
hadden
ontmoet
werd
alledaags
.
S8
The
2010s
have
seen
these
services
move
from
the
laptop
to
the
phones
with
which
young
people
have
grown
up
.
T8
In
2010
verplaatsten
die
diensten
zich
van
de
laptop
naar
de
telefoon
waarmee
jonge
mensen
opgegroeid
zijn
.
S9
In
2013
Tinder
,
a
startup
,
introduced
the
masterfully
simple
idea
of
showing
people
potential
partners
and
having
them
simply
swipe
right
for
"
yes
"
and
left
for
"
no
"
;
when
two
people
swiped
right
on
each
other
's
pictures
they
were
put
into
contact
with
each
other
.
T9
In
2013
introduceerde
Tinder
,
een
start-up
,
het
meesterlijk
simpele
idee
om
mensen
potentiële
partners
te
tonen
en
ze
simpelweg
naar
rechts
te
laten
swipen
voor
"
ja
"
en
naar
links
voor
"
nee
"
;
wanneer
twee
mensen
naar
rechts
geswipet
hebben
op
elkaars
foto's
,
dan
werden
ze
in
contact
gebracht
met
elkaar
.
S10
It
proved
a
huge
hit
.
T10
Het
bleek
een
grote
hit
te
zijn
.
S11
Such
phone-based
services
are
more
immediate
,
more
personal
and
more
public
than
their
keyboard-based
predecessors
.
T11
Zulke
telefoongebaseerde
diensten
zijn
directer
,
persoonlijker
en
publieker
dan
hun
op
toetsenbord
gebaseerde
voorgangers
.
S12
More
immediate
because
instead
of
being
used
to
plan
future
encounters
,
or
to
chat
at
a
distance
,
they
can
be
used
on
the
fly
to
find
someone
right
here
,
right
now
.
T12
Directer
omdat
ze
in
plaats
van
gebruikt
te
worden
om
toekomstige
ontmoetingen
te
plannen
,
of
om
op
afstand
te
chatten
,
ze
ter
plekke
gebruikt
kunnen
worden
om
iemand
hier
en
nu
te
vinden
.
S13
More
personal
because
the
phone
is
intimate
in
a
way
the
keyboard
is
not
,
camera-ready
and
always
with
you
.
T13
Persoonlijker
omdat
de
telefoon
intiem
is
op
een
manier
waarop
het
toetsenbord
dat
niet
is
,
met
de
camera
klaar
en
altijd
dichtbij
je
.
S14
More
public
for
the
same
reason
.
T14
Publieker
voor
dezelfde
reden
.
S15
Many
people
now
feel
quite
happy
swiping
left
or
right
on
public
transport
,
gossiping
to
their
friends
about
potential
matches
.
T15
Veel
mensen
voelen
zich
nu
behoorlijk
gelukkig
bij
het
swipen
naar
links
of
rechts
op
het
openbaar
vervoer
,
terwijl
ze
roddelen
tegen
hun
vrienden
over
potentiële
matches
.
S16
Screenshots
of
possible
partners
fly
back
and
forth
over
WhatsApp
and
iMessage
.
T16
Screenshots
van
mogelijke
partners
vliegen
in
het
rond
in
WhatsApp
en
iMessage
.
S17
Once
confined
to
particular
times
and
places
,
dating
can
extend
everywhere
and
anywhere
.
T17
Eens
het
beperkt
is
tot
bepaalde
tijden
en
plaatsen
,
kan
daten
zich
overal
uitbreiden
.