Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 429
Target Tokens: 445
Alignments: 398
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
New diseases arise as environments destroyed , says UN
T1
Nieuwe ziektes duiken op omdat de natuur vernietigd wordt , zegt de VN
S2
Changes to the environment that are sweeping the planet are bringing about a rise in infectious diseases , the United Nations Environment Programme ( Unep ) has warned .
T2
De natuurveranderingen die de planeet overspoelen , brengen een verhoging van besmettelijke ziektes met zich mee , waarschuwt de United Nations Environment Programme ( Unep ) .
S3
Loss of forests ; the building of roads and dams ; urban growth ; the clearing of natural habitats for agriculture ; mining ; and pollution of coastal waters are promoting conditions under which new and old pathogens can thrive , according to research published today in Unep 's Global Environment Outlook Year Book for 2004 / 2005 .
T3
Volgens een onderzoek dat vandaag gepubliceerd werd in het Global Environment Outlook Year Book voor 2004 / 2005 van Unep zouden de verdwijniing van bossen , het bouwen van wegen en dammen , de groeiende steden , de verdwijning van natuurlijke habitats voor de landbouw , mijnen en de vervuiling van het zeewater omstandigheden veroorzaken waarin nieuwe en oude pathogenen tot hun recht komen .
S4
Ailments previously unknown in human beings are appearing , such as the Nipah virus , which until recently was found normally in Asian fruit bats , according to the report .
T4
Volgens het rapport zijn er ziektes aan het opduiken die vroeger onbekend waren bij mensen , zoals het Nipahvirus dat tot voor kort normaal gezien bij Aziatische fruitvleermuizen voorkwam .
S5
Nipah 's emergence in the late 1990s as an often fatal disease in humans has been linked to a combination of forest fires in Sumatra and the clearance of natural forests in Malaysia for palm plantations .
T5
De opkomst van het Nipahvirus in de late jaren negentig als een fatale ziekte bij mensen wordt gelinkd aan een combinatie van bosbranden in Sumatra en aan de verdwijning van natuurlijke bossen in Maleisië voor palmplantages .
S6
In searching for fruit , bats were forced into closer contact with domestic pigs , giving the virus its chance to spread to humans .
T6
In de zoektocht naar fruit werden de vleermuizen gedwongen tot nauwer contact met gedomesticeerde varkens , wat het virus de kans gaf om zich bij de mens te verspreiden .
S7
Climate change in particular may aggravate the threats of infectious diseases in three ways , the report suggests .
T7
Vooral de klimaatverandering zou de bedreiging van besmettelijke ziektes kunnen verergeren op drie manieren , zegt het rapport .
S8
First , by increasing the temperatures under which many diseases and their carriers flourish .
T8
Ten eerste door de temperatuursstijging waaronder vele ziektes en hun dragers floreren .
S9
Second , by further stressing and altering habitats .
T9
Ten tweede door habitats steeds meer te stresseren en te veranderen .
S10
For example , the geographic range and seasonality of two of the world 's most serious mosquito-borne infections , malaria and dengue fever , are very sensitive to changes in climate .
T10
Bijvoorbeeld , het seizoen en de geografische regio van twee van de ernstigste aangeboren muggeninfecties , malaria en " dengue " - koorts , zijn heel gevoelig voor veranderingen in het klimaat .
S11
Also , Neissseria meningitidis , a common cause of meningitis , can be spread many miles in the dusty conditions that occur following prolonged drought in the Sahel .
T11
Ook Neissseria meningitidis , een veel voorkomende oorzaak voor meningitis , kan vele kilometers lang verspreid worden in de stoffige omstandigheden die voorkomen na een lange droogte in de Sahel .
S12
Third , climate change may increase the number of environmental refugees who are forced to migrate to other communities , or even countries .
T12
Ten derde kan de klimaatverandering het aantal klimaatvluchtelingen die moeten migreren naar andere maatschappijen , of zelfs andere landen verhogen .
S13
This in turn will also favour the spread of diseases from one location to another .
T13
Dit zal op zijn beurt de verspreiding van een locatie naar de andere in de hand werken .
S14
Overall , it seems that intact habitats and landscapes tend to keep infectious agents in check .
T14
In het algemeen lijkt het erop dat habitats die intact zijn en landschappen besmettelijke agents onder bedwang houden .
S15
The issue of environmental degradation and a rise of many new and old infectious diseases is a complex , sometimes subtle one that is causing increasing concern among scientists and disease specialists .
T15
Het probleem rond natuurdegradatie en de verhoging van vele nieuwe en oude besmettelijke ziektes is een complex , soms subtiel probleem dat de wetenschappers en ziektespecialisten steeds meer zorgen baart .
S16
Many scientists are now convinced that ecological disruption , dramatic environmental change , and poor handling of human and animal wastes are playing an important part in the spread of diseases such as malaria , bilharzia , Japanese encephalitis , and dengue haemorrhagic fever .
T16
Vele wetenschappers zijn er nu van overtuigd dat ecologische verstoring , heftige veranderingen in de natuur en de slechte omgang van menselijk en dierlijk afval een belangrijke rol spelen bij de verspreiding van ziektes zoals malaria , bilharzia , Japanese encephalitis en dengue haemorrhagic koorts .