Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 429
Target Tokens: 431
Alignments: 394
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
New diseases arise as environments destroyed , says UN
T1
Nieuwe ziekten ontstaan ​​als omgevingen worden vernietigd , zegt de VN
S2
Changes to the environment that are sweeping the planet are bringing about a rise in infectious diseases , the United Nations Environment Programme ( Unep ) has warned .
T2
Veranderingen in het milieu die de planeet overspoelen , zorgen voor een toename van infectieziekten , waarschuwt het Milieuprogramma van de Verenigde Naties ( Unep ) .
S3
Loss of forests ; the building of roads and dams ; urban growth ; the clearing of natural habitats for agriculture ; mining ; and pollution of coastal waters are promoting conditions under which new and old pathogens can thrive , according to research published today in Unep 's Global Environment Outlook Year Book for 2004 / 2005 .
T3
Verlies van bossen ; de aanleg van wegen en dammen ; stedelijke groei ; het vrijmaken van natuurlijke habitats voor landbouw ; mijnbouw ; en vervuiling van kustwateren bevorderen de omstandigheden waaronder nieuwe en oude ziekteverwekkers kunnen gedijen , blijkt uit onderzoek dat vandaag is gepubliceerd in Unep's Global Environment Outlook Year Book voor 2004 / 2005 .
S4
Ailments previously unknown in human beings are appearing , such as the Nipah virus , which until recently was found normally in Asian fruit bats , according to the report .
T4
Kwalen die voorheen onbekend waren bij mensen , doen zich voor , zoals het Nipah-virus , dat tot voor kort normaal werd aangetroffen bij Aziatische fruitvleermuizen , aldus het rapport .
S5
Nipah 's emergence in the late 1990s as an often fatal disease in humans has been linked to a combination of forest fires in Sumatra and the clearance of natural forests in Malaysia for palm plantations .
T5
De opkomst van Nipah in de late jaren negentig als een vaak dodelijke ziekte bij de mens is in verband gebracht met een combinatie van bosbranden op Sumatra en het opruimen van natuurlijke bossen in Maleisië voor palmplantages .
S6
In searching for fruit , bats were forced into closer contact with domestic pigs , giving the virus its chance to spread to humans .
T6
Bij het zoeken naar fruit werden vleermuizen gedwongen in nauwer contact met gedomesticeerde varkens , waardoor het virus de kans kreeg zich naar mensen te verspreiden .
S7
Climate change in particular may aggravate the threats of infectious diseases in three ways , the report suggests .
T7
Vooral klimaatverandering kan de dreiging van infectieziekten op drie manieren verergeren , stelt het rapport .
S8
First , by increasing the temperatures under which many diseases and their carriers flourish .
T8
Ten eerste door de temperaturen te verhogen waaronder veel ziekten en hun dragers gedijen .
S9
Second , by further stressing and altering habitats .
T9
Ten tweede door habitats verder te benadrukken en te veranderen .
S10
For example , the geographic range and seasonality of two of the world 's most serious mosquito-borne infections , malaria and dengue fever , are very sensitive to changes in climate .
T10
Het geografische bereik en de seizoensgebondenheid van twee van 's werelds ernstigste door muggen overgedragen infecties , malaria en knokkelkoorts , zijn bijvoorbeeld erg gevoelig voor veranderingen in het klimaat .
S11
Also , Neissseria meningitidis , a common cause of meningitis , can be spread many miles in the dusty conditions that occur following prolonged drought in the Sahel .
T11
Ook kan Neissseria meningitidis , een veelvoorkomende oorzaak van meningitis , kilometers ver worden verspreid onder de stoffige omstandigheden die optreden na langdurige droogte in de Sahel .
S12
Third , climate change may increase the number of environmental refugees who are forced to migrate to other communities , or even countries .
T12
Ten derde kan klimaatverandering het aantal milieuvluchtelingen doen toenemen dat gedwongen wordt naar andere gemeenschappen of zelfs landen te migreren .
S13
This in turn will also favour the spread of diseases from one location to another .
T13
Dit zal op zijn beurt ook de verspreiding van ziekten van de ene locatie naar de andere bevorderen .
S14
Overall , it seems that intact habitats and landscapes tend to keep infectious agents in check .
T14
Over het algemeen lijkt het erop dat intacte habitats en landschappen de neiging hebben om infectieuze agentia onder controle te houden .
S15
The issue of environmental degradation and a rise of many new and old infectious diseases is a complex , sometimes subtle one that is causing increasing concern among scientists and disease specialists .
T15
De aantasting van het milieu en de toename van veel nieuwe en oude infectieziekten is een complexe , soms subtiele kwestie die steeds meer zorgen baart bij wetenschappers en ziektespecialisten .
S16
Many scientists are now convinced that ecological disruption , dramatic environmental change , and poor handling of human and animal wastes are playing an important part in the spread of diseases such as malaria , bilharzia , Japanese encephalitis , and dengue haemorrhagic fever .
T16
Veel wetenschappers zijn er nu van overtuigd dat ecologische verstoring , ingrijpende veranderingen in het milieu en slechte omgang met menselijk en dierlijk afval een belangrijke rol spelen bij de verspreiding van ziekten zoals malaria , bilharzia , Japanse encefalitis en dengue-hemorragische koorts .