Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 429
Target Tokens: 458
Alignments: 408
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
New diseases arise as environments destroyed , says UN
T1
Nieuwe ziekten ontstaan als omgevingen worden vernietigd , zegt de VN
S2
Changes to the environment that are sweeping the planet are bringing about a rise in infectious diseases , the United Nations Environment Programme ( Unep ) has warned .
T2
Veranderingen in het milieu die de planeet overspoelen , zorgen voor een toename van besmettelijke ziekten , waarschuwt het Milieuprogramma van de Verenigde Naties ( Unep ) .
S3
Loss of forests ; the building of roads and dams ; urban growth ; the clearing of natural habitats for agriculture ; mining ; and pollution of coastal waters are promoting conditions under which new and old pathogens can thrive , according to research published today in Unep 's Global Environment Outlook Year Book for 2004 / 2005 .
T3
Verlies van bossen , de aanleg van wegen en dammen , stedelijke groei , de ontginning van natuurlijke habitats voor de landbouw , de mijnbouw en de vervuiling van de kustwateren bevorderen de voorwaarden waaronder nieuwe en oude ziekteverwekkers kunnen gedijen , zo blijkt uit onderzoek dat vandaag is gepubliceerd in het Global Environment Outlook Year Book voor 2004 / 2005 van Unep .
S4
Ailments previously unknown in human beings are appearing , such as the Nipah virus , which until recently was found normally in Asian fruit bats , according to the report .
T4
Er doen zich kwalen voor die voorheen onbekend waren bij de mens , zoals het Nipah-virus , dat tot voor kort normaal werd aangetroffen in Aziatische fruitvleermuizen , volgens het rapport .
S5
Nipah 's emergence in the late 1990s as an often fatal disease in humans has been linked to a combination of forest fires in Sumatra and the clearance of natural forests in Malaysia for palm plantations .
T5
De opkomst van Nipah aan het eind van de jaren negentig als een vaak dodelijke ziekte bij de mens is in verband gebracht met een combinatie van bosbranden op Sumatra en de ontginning van natuurlijke bossen in Maleisië voor palmplantages .
S6
In searching for fruit , bats were forced into closer contact with domestic pigs , giving the virus its chance to spread to humans .
T6
Bij het zoeken naar fruit werden de vleermuizen gedwongen in nauwer contact te komen met gedomesticeerde varkens , waardoor het virus zijn kans kreeg om zich te verspreiden naar de mens .
S7
Climate change in particular may aggravate the threats of infectious diseases in three ways , the report suggests .
T7
Met name de klimaatverandering kan de dreiging van besmettelijke ziekten op drie manieren verergeren , zo suggereert het rapport .
S8
First , by increasing the temperatures under which many diseases and their carriers flourish .
T8
Ten eerste door het verhogen van de temperaturen waaronder veel ziekten en hun dragers gedijen .
S9
Second , by further stressing and altering habitats .
T9
Ten tweede door het verder benadrukken en veranderen van habitats .
S10
For example , the geographic range and seasonality of two of the world 's most serious mosquito-borne infections , malaria and dengue fever , are very sensitive to changes in climate .
T10
Zo zijn bijvoorbeeld het geografische bereik en de seizoensgebondenheid van twee van 's werelds ernstigste door muggen overgedragen infecties , malaria en knokkelkoorts , zeer gevoelig voor veranderingen in het klimaat .
S11
Also , Neissseria meningitidis , a common cause of meningitis , can be spread many miles in the dusty conditions that occur following prolonged drought in the Sahel .
T11
Ook Neissseria meningitidis , een veel voorkomende oorzaak van meningitis , kan vele kilometers worden verspreid in de stoffige omstandigheden die zich voordoen na langdurige droogte in de Sahel .
S12
Third , climate change may increase the number of environmental refugees who are forced to migrate to other communities , or even countries .
T12
Ten derde kan de klimaatverandering het aantal milieuvluchtelingen die gedwongen worden naar andere gemeenschappen of zelfs landen te migreren , doen toenemen .
S13
This in turn will also favour the spread of diseases from one location to another .
T13
Dit zal op zijn beurt ook de verspreiding van ziekten van de ene plaats naar de andere bevorderen .
S14
Overall , it seems that intact habitats and landscapes tend to keep infectious agents in check .
T14
Over het algemeen lijkt het erop dat intacte habitats en landschappen de neiging hebben om infectieuze agentia in toom te houden .
S15
The issue of environmental degradation and a rise of many new and old infectious diseases is a complex , sometimes subtle one that is causing increasing concern among scientists and disease specialists .
T15
Het probleem van de aantasting van het milieu en de opkomst van veel nieuwe en oude besmettelijke ziekten is een complexe , soms subtiele kwestie die steeds meer zorgen baart bij wetenschappers en ziektespecialisten .
S16
Many scientists are now convinced that ecological disruption , dramatic environmental change , and poor handling of human and animal wastes are playing an important part in the spread of diseases such as malaria , bilharzia , Japanese encephalitis , and dengue haemorrhagic fever .
T16
Veel wetenschappers zijn er nu van overtuigd dat ecologische ontwrichting , dramatische milieuveranderingen en slechte verwerking van menselijke en dierlijke afvalstoffen een belangrijke rol spelen bij de verspreiding van ziekten als malaria , bilharzia , Japanse encefalitis en dengue hemorragische koorts .