Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 312
Target Tokens: 321
Alignments: 315
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
The head of the Japanese Imperial Household Agency , Toshio Yuasa , had earlier stated publicly that he wanted the princess to have another child , even though she had endured seven years of intense media speculation , and a miscarriage , to have her first .
T1
Het hoofd van het Japanse Keizerlijke Huishoudagentschap , Toshio Yuasa , heeft eerder publiekelijk gezegd dat hij wou dat de prinses nog een ander kind zou hebben , ook al had ze al zeven jaar intense mediaspeculaties doorstaan , en een miskraam , om een eerste kind te krijgen .
S2
Although a total of eight empresses have temporarily warmed the Chrysanthemum throne over the centuries , none has gone on to give birth to a child that later succeeded her .
T2
Hoewel al acht keizerinnen tijdelijk op de Chrysantentroon gezeten hebben doorheen de eeuwen heeft er nog nooit eentje een kind gehad dat haar later heeft opgevolgd .
S3
This means that the panel is debating what traditionalists believe is a hereditary tradition dating back to before a pope sat in Rome .
T3
Dat betekent dat het panel debateert over iets waarvan conservatieven geloven dat het een erfelijke traditie is die dateert van voor Rome een paus had .
S4
Until recently , a steady stream of concubines kept the Imperial household supplied with male babies .
T4
Tot voor kort hield een constante stroom van concubines het keizerlijke huishouden voorzien van mannelijke baby's .
S5
Emperor Meiji , who ruled over Japan 's transition to a modern industrial economy until 1912 , had 15 offspring with five concubines , one of whom succeeded him .
T5
Keizer Meji , die regeerde over Japans overschakeling naar een moderne industriële economie tot 1912 , had met vijf concubines vijftien kinderen , waarvan eentje hem opvolgde .
S6
But the tradition of concubines was abolished after the Second World War , so the burden has fallen on current Emperor Akihito 's small family .
T6
Maar de traditie van de concubines werd vernietigd na de Tweede Wereldoorlog , dus nu ligt de last op de schouders van huidige keizer Akihito 's kleine gezin .
S7
Opposition to a female emperor is strongest among followers of Shinto , which was the official state religion in wartime Japan and which revered the Emperor as a god .
T7
De tegenstand van een keizerin is het grootst bij volgers van Shinto , de officiële staatsreligie van Japan in de tijd van de oorlog , en die de keizer als een god aanzag .
S8
Although a far less potent force today , Shinto groups still run thousands of shrines around the country and are an important source of votes in the conservative countryside for Mr Koizumi 's party .
T8
Hoewel ze tegenwoordig een heel stuk minder krachtig zijn , hebben Shintogroepen nog altijd duizenden heiligdommen doorheen het land en zijn ze een belangrijke bron van stemmen op het conservatieve platteland voor meneer Koizumi 's partij .
S9
The panel 's final recommendation is not expected until later this year but with interest so intense it will be a miracle if its conclusions do n't leak before then .
T9
De uiteindelijke aanbeveling van het panel wordt pas later dit jaar verwacht , maar met zo veel interesse zou het een mirakel zijn als er ervoor al geen conclusies lekken .
S10
Most expect the eventual result to be Empress Aiko , but some have more radical solutions to the problem .
T10
De meesten verwachten dat het uiteindelijke reultaat keizerin Aiko zal zijn , maar sommigen hebben radicalere oplossingen voor het probleem .
S11
A letter to the Japan Times last week said : " Let the monarchy come to a quiet end . "
T11
Een brief aan de Japan Times vorige week las : " Laat de monarchie tot een stil einde komen . "