Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 315
Target Tokens: 318
Alignments: 332
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
But taking on the system in Russia is a risky business , as other opponents of Mr Putin have found .
T1
Maar het opnemen tegen het Russische systeem is een risicovol werkje , zoals andere tegenstanders van meneer Poetin wel weten .
S2
Criticising the president and his acolytes can mean physical harm , forced hospitalisation or even death , which came suddenly for Mr Putin 's prominent critics Anna Politkovskaya and Alexander Litvinenko .
T2
De president en zijn helpers bekritiseren kan leiden tot lichamelijke letsels , gedwongen ziekenhuisopnames of zelfs de dood , dat onverwacht kwam voor prominente criticussen van meneer Poetin Anna Politkovskaja en Aleksandr Litvinenko .
S3
Mikhail Kasyanov , a former prime minister sacked by Mr Putin who decided to run for the presidency , has been accused of corruption .
T3
Mikhail Kasyanov , een voormalige eerste minister die ontslagen werd door meneer Poetin en besloot om mee te dingen voor het presidentschap , werd beschuldig van corruptie .
S4
Like Mr Kasparov , he has all but disappeared from state - run television .
T4
Net zoals meneer Kasparov is hij zo goed als verdwenen van de staatstelevisie .
S5
Risk - taking has been second nature to Mr Kasparov - who is protected by bodyguards when in Moscow - for as long as he has played chess .
T5
Het risico - nemen is voor meneer Kasparov , die beschermd wordt door lijfwachten wanneer hij in Moskou is , een tweede natuur al net zo lang als hij al schaakt .
S6
In the days of the Soviet Union , chess was a national obsession , with enthusiasts setting out their boards in parks .
T6
In de tijd van de Sovjet - Unie was schaken een nationale obsessie , met fanatiekelingen die het spel meenamen naar het park .
S7
His talent for the game became clear at the age of five , in his native Baku , where his father , Kim Weinstein , taught him chess moves .
T7
Zijn talent voor het spel werd duidelijk toen hij vijf jaar was en nog in Baku woonde , waar zijn vader Kim Weinstein hem leerde schaken .
S8
The same year , he adopted his mother 's Armenian surname , Kasparyan , but changed it to the Russian - sounding version of Kasparov .
T8
Datzelfde jaar nam hij zijn moeders Armeense achternaam aan , Kasparjan , maar hij veranderde de naam naar de Russische versie Kasparov .
S9
He became Soviet champion at the age of 18 , after winning the world junior championship the previous year .
T9
Hij werd Sovjetkampioen toen hij achttien was nadat hij het vorige jaar het wereldkampioenschap voor jongeren gewonnen had .
S10
But the match that brought Mr Kasparov 's genius to the attention of a broader public was the chess world championship , pitting him against Mr Karpov , that began in September 1984 in Moscow 's Hall of Columns .
T10
Maar de wedstrijd die meneer Kasparovs genialiteit aan het bredere publiek toonde , was het wereldkampioenschap schaken dat begon in september 1984 in de Hall of Columns in Moskou , waar hij tegen meneer Karpov moest spelen .
S11
It was stopped after 48 games - the following February - by the Soviet chess federation , which claimed that both players were exhausted , just as Mr Kasparov was about to win against the champion who was 12 years older .
T11
In de maand februari ( 1985 ) werd het kampioenschap na 48 spelletjes door de Sovjet schaakfederatie gestopt , zij beweerden dat beide spelers uitgeput waren , net wanneer meneer Kasparov zou winnen tegen de kampioen die twaalf jaar ouder was .
S12
Such a decision to abandon play was unprecedented in the game .
T12
Zo 'n beslissing om een wedstrijd te stoppen was nog nooit gezien bij het schaken .