Session Alignment
Study: None XIANG19
Session: P05_T3.xml
Participant: 5 · Modality: T — T · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
155
Target Tokens:
165
Alignments:
164
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We
have
worked
side
by
side
in
challenging
environments
in
the
past
,
including
in
Iraq
,
Afghanistan
and
in
South
Sudan
.
T1
在
过去
,
我们
一起
肩并肩
一
起
对抗
环境
,
那
时候
我们
还有
伊拉克
,
阿富汗
,
南
苏丹
等
合作
伙伴
。
S2
So
we
feel
comfortable
in
continuing
to
enhance
this
relationship
.
T2
所以
对于
此次
我们
合作
的
升华
,
我们
还是
倍
感
欣慰
的
。
S3
I
’m
very
pleased
that
we
have
made
progress
on
that
aim
during
the
course
of
this
visit
.
T3
我
非常
高兴
,
因为
本次
来访
让
我们
彼此
有
了
较
大
的
突破
和
进展
。
S4
There
is
considerable
scope
for
us
to
enhance
our
cooperationincluding
through
our
mutual
ally
the
United
States
.
T4
对
我们
来说
,
我们
有
很
大
的
合作
空间
可以
提升
,
其中
就
有
我们
与
美国
共同
联盟
的
项目
。
S5
Since
the
Second
World
War
,
regional
stability
and
growth
have
depended
on
the
United
States
guaranteeing
peace
and
security
in
the
region
and
there
’s
no
doubt
that
region
would
look
very
different
if
,
for
example
,
throughout
the
Cold
War
,
Japan
,
South
Korea
and
the
ASEAN
countries
and
others
had
to
stand
alone
.
T5
在
世界
第二
次
大战
之后
,
地区
稳定性
和
增长
就
一直
依赖
于
美国
,
只有
他们
能
保证
真正
的
和平
和
安全
,
而且
毫无疑问
,
如果
某些
地区
经历
过
冷战
时代
,
不管
是
日本
,
南韩
,
还是
东盟
国家
,
这些
地区
都
会
孤立无援
。
S6
The
imperative
would
have
been
to
focus
on
arms
,
not
on
economic
growth
.
T6
现在
当务之急
就是
要
将
重心
放
在
军事上
,
而
非经济
增长
。
S7
But
that
order
can
’t
be
guaranteed
in
perpetuity
.
T7
但是
这样
的
要求
是
不
会
被
他国
所
认同
的
。