Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 155
Target Tokens: 135
Alignments: 125
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We have worked side by side in challenging environments in the past , including in Iraq , Afghanistan and in South Sudan .
T1
我们 过去 挑战性 环境 携手 并肩 包括 伊拉克 阿富汗 苏丹
S2
So we feel comfortable in continuing to enhance this relationship .
T2
所以 我们 对于 继续 提高 我们 关系 感到 无比 舒适
S3
I ’m very pleased that we have made progress on that aim during the course of this visit .
T3
非常 高兴 我们 目标 取得 进步 通过 这次 访问
S4
There is considerable scope for us to enhance our cooperationincluding through our mutual ally the United States .
T4
我们 来说 提高 我们 合作 空间 包括 通过 我们 同盟国 美国
S5
Since the Second World War , regional stability and growth have depended on the United States guaranteeing peace and security in the region and there ’s no doubt that region would look very different if , for example , throughout the Cold War , Japan , South Korea and the ASEAN countries and others had to stand alone .
T5
二战 开始 地区 稳定 发展 决定 美国 和平 区域 安全 毫无疑问 每个 地区 起来 不同 比如 冷战 时期 日本 东盟 国家 不得不 自己 独立
S6
The imperative would have been to focus on arms , not on economic growth .
T6
当务之急 我们 共同 携手 注重 经济 增长
S7
But that order can ’t be guaranteed in perpetuity .
T7
但是 这样 需求 永久