Session Alignment
Study: Keystroke logging data from English-German translation TB24
Session: P76_T1.xml
Participant: 76 · Modality: T — from-scratch Translation · Text: 1
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Open annotation schema reference.
Open controls and layout orientation.
Source Tokens:
983
Target Tokens:
981
Alignments:
487
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
>
Welcome
to
our
survey
.
T1
>
Willkommen
bei
unserer
Befragung
.
S2
First
,
we
would
like
to
ask
you
some
questions
about
yourself
.
T2
Zunächst
würden
wir
gerne
einige
Fragen
zu
Ihnen
selbst
stellen
.
S3
1
.
T3
1
.
S4
Compared
to
other
people
of
your
age
,
how
often
would
you
say
you
take
part
in
social
activities
>
>
?
T4
Verglichen
mit
anderen
Menschen
Ihres
Alters
,
wie
oft
nehmen
Sie
an
sozialen
Aktivitäten
teil
?
S5
1
Much
less
than
most
T5
1
Viel
weniger
als
die
meisten
S6
2
Less
than
most
T6
2
Weniger
als
die
meisten
S7
3
About
the
same
T7
3
Ungefähr
gleich
oft
S8
4
More
than
most
T8
4
Mehr
als
die
meisten
S9
5
Much
more
than
most
T9
5
Viel
mehr
als
die
meisten
S10
2
.
T10
2
.
S11
Some
people
feel
they
have
completely
free
choice
and
control
over
their
lives
,
while
other
people
feel
that
what
they
do
has
no
real
effect
on
what
happens
to
them
.
T11
Manche
Menschen
haben
das
Gefühl
,
völlige
Entscheidungsfreiheit
und
Kontrolle
über
ihr
Leben
zu
haben
,
während
andere
Menschen
das
Gefühl
haben
,
dass
das
,
was
sie
tun
,
kaum
Einfluss
darauf
hat
,
was
mit
ihnen
passiert
.
S12
Please
use
this
scale
where
1
means
no
choice
at
all
and
10
means
a
great
deal
of
choice
to
indicate
how
much
freedom
of
choice
and
control
you
feel
you
have
over
the
way
your
life
turns
out
:
T12
Bitte
verwenden
Sie
diese
Skala
,
auf
der
1
für
gar
keine
Entscheidungsfreiheit
,
10
für
sehr
viel
Entscheidungsfreiheit
steht
,
um
anzugeben
,
wie
viel
Entscheidungsfreiheit
und
Kontrolle
Sie
darüber
empfinden
,
wie
sich
Ihr
Leben
entwickelt
.
S13
1
No
choice
at
all
T13
1
gar
keine
Entscheidungsfreiheit
S14
10
A
great
deal
of
choice
T14
10
sehr
viel
Entscheidungsfreiheit
S15
3
.
T15
3
.
S16
The
following
statements
people
often
use
to
describe
themselves
.
T16
Die
folgenden
Aussagen
verwenden
Menschen
häufig
,
um
sich
selbst
zu
beschreiben
.
S17
Please
use
this
scale
to
indicate
the
degree
to
which
these
statements
accurately
describe
you
.
T17
Bitte
verwenden
Sie
diese
Skala
,
um
anzugeben
,
wie
sehr
diese
Aussagen
auf
Sie
zutreffen
.
S18
There
are
no
right
or
wrong
answers
.
T18
Es
gibt
keine
richtigen
oder
falschen
Antworten
.
S19
a
Thinking
about
solutions
of
difficult
conceptual
problems
can
keep
me
awake
at
night
.
T19
a
Manchmal
liege
ich
nachts
wach
,
weil
ich
über
komplexe
Fragestellungen
nachdenke
S20
b
I
can
spend
hours
on
a
single
problem
because
I
just
can
't
rest
without
knowing
the
answer
.
T20
b
Ich
kann
Stunden
mit
einem
einzelnen
Problem
verbringen
,
weil
ich
einfach
keine
Ruhe
finde
,
so
lange
ich
die
Antwort
nicht
kenne
S21
c
I
feel
frustrated
if
I
can
't
figure
out
the
solution
to
a
problem
,
so
I
work
even
harder
to
solve
it
.
T21
c
Ich
fühle
mich
frustriert
,
wenn
ich
für
ein
Problem
keine
Lösung
finde
,
und
strenge
mich
dann
noch
mehr
an
,
es
zu
lösen
.
S22
d
I
work
relentlessly
at
problems
that
I
feel
must
be
solved
.
T22
d
Ich
arbeite
unermüdlich
an
Problemen
,
von
denen
ich
das
Gefühl
habe
,
dass
sie
gelöst
werden
müssen
S23
1
Does
not
describe
me
at
all
T23
1
Trifft
überhaupt
nicht
auf
mich
zu
S24
2
Barely
describes
me
T24
2
Trifft
kaum
auf
mich
zu
S25
3
Somewhat
describes
me
T25
3
Trifft
etwas
auf
mich
zu
S26
4
Neutral
T26
4
Es
kommt
darauf
an
S27
5
Generally
describes
me
T27
5
Trifft
eher
auf
mich
zu
S28
6
Mostly
describes
me
T28
6
Trifft
größtenteils
auf
mich
zu
S29
7
Completely
describes
me
T29
7
Trifft
vollkommen
auf
mich
zu
S30
4
.
T30
4
.
S31
And
to
what
extent
do
the
following
items
apply
to
you
?
T31
Und
wie
sehr
treffen
die
folgenden
Aussagen
auf
Sie
zu
?
S32
a
I
believe
it
is
always
better
to
be
safe
than
sorry
.
T32
a
Ich
denke
,
dass
Vorsicht
besser
ist
als
Nachsicht
.
S33
b
I
act
before
thinking
through
the
consequences
.
T33
b
Ich
handle
,
bevor
ich
über
die
Konsequenzen
nachgedacht
habe
S34
c
I
like
taking
risks
.
T34
c
Ich
gehe
gerne
Risiken
ein
S35
d
I
make
careful
choices
.
T35
d
Ich
treffe
überlegte
Entscheidungen
S36
e
I
avoid
activities
that
are
physically
dangerous
.
T36
e
Ich
vermeide
Aktivitäten
mit
hoher
Verletzungsgefahr
S37
1
Does
not
apply
at
all
T37
1
Trifft
überhaupt
nicht
auf
mich
zu
S38
2
Applies
only
slightly
T38
2
Trifft
nur
ein
bisschen
auf
mich
zu
S39
3
Applies
moderately
T39
3
Trifft
etwas
auf
mich
zu
S40
4
Applies
mostly
T40
4
Trifft
größtenteils
auf
mich
zu
S41
5
Applies
completely
T41
5
Trifft
komplett
auf
mich
zu
S42
5
.
T42
5
.
S43
And
to
what
extent
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statements
?
T43
Und
wie
sehr
stimmen
Sie
den
folgenden
Aussagen
zu
?
S44
I
see
myself
as
someone
who
...
T44
Ich
sehe
mich
selbst
als
jemanden
,
der
/
die
...
S45
a
...
tends
to
be
lazy
T45
a
eher
faul
ist
S46
b
...
does
a
thorough
job
T46
b
gewissenhaft
arbeitet
S47
1
Strongly
agree
T47
1
Stimme
voll
zu
S48
2
Agree
T48
2
Stimme
eher
zu
S49
3
Neither
agree
nor
disagree
T49
3
Weder
noch
S50
4
Disagree
T50
4
Stimme
eher
nicht
zu
S51
5
Strongly
disagree
T51
5
Stimme
gar
nicht
zu
S52
6
.
T52
6
.
S53
Now
we
would
like
to
know
your
opinion
as
to
the
way
things
are
in
[
country
]
.
T53
Nun
würden
wir
gerne
Ihre
Meinung
zur
Lage
der
Dinge
in
Deutschland
erfahren
.
S54
Thinking
of
the
public
service
>
>
in
[
country
]
,
how
committed
is
it
to
serve
the
people
?
T54
Wenn
Sie
an
staatliche
Einrichtungen
in
Deutschland
denken
-
wie
engagiert
sind
diese
,
den
Menschen
zu
helfen
?
S55
1
Very
committed
T55
1
Sehr
engagiert
S56
2
Somewhat
committed
T56
2
Etwas
engagiert
S57
3
Not
very
committed
T57
3
nicht
sehr
engagiert
S58
4
Not
at
all
committed
T58
4
gar
nicht
engagiert
S59
7
.
T59
7
.
S60
The
next
question
is
about
the
effect
of
social
benefits
and
services
on
different
areas
of
life
in
[
country
]
.
T60
Die
nächste
Frage
dreht
sich
um
die
Auswirkungen
wohlfahrtsstaatlicher
Leistungen
auf
unterschiedliche
Lebensbereiche
in
Deutschland
.
S61
By
social
benefits
and
services
we
are
thinking
about
things
like
health
care
,
pensions
and
social
security
.
T61
Mit
wohlfahrtsstaatlichen
Leistungen
meinen
wir
beispielsweise
das
Gesundheitssystem
,
Renten
und
Sozialversicherungssysteme
.
S62
To
what
extent
you
agree
or
disagree
that
social
benefits
and
services
in
[
country
]
...
T62
Wie
sehr
stimmen
Sie
zu
,
dass
wohlfahrtsstaatliche
Leistungen
in
Deutschland
...
S63
a
...
place
too
great
a
strain
on
the
economy
?
T63
a
die
Wirtschaft
zu
sehr
belasten
S64
b
...
lead
to
a
more
equal
society
?
T64
b
zu
einer
gerechteren
Gesellschaft
führen
S65
1
Strongly
agree
T65
1
Stimme
voll
zu
S66
2
Agree
T66
2
stimme
eher
zu
S67
3
Neither
agree
nor
disagree
T67
3
weder
noch
S68
4
Disagree
T68
4
Stimme
eher
nicht
zu
S69
5
Strongly
disagree
T69
5
Stimme
gar
nicht
zu
S70
8
.
T70
8
.
S71
How
much
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statement
about
doctors
in
general
in
[
country
]
?
T71
Wie
sehr
stimmen
Sie
der
folgenden
Aussage
über
Ärztinnen
und
Ärzte
in
Deutschland
zu
?
S72
The
medical
skills
of
doctors
are
not
as
good
as
they
should
be
.
T72
Die
medizinischen
Fähigkeiten
von
Ärztinnen
und
Ärzten
sind
nicht
so
gut
,
wie
sie
sein
sollten
.
S73
1
Strongly
agree
T73
1
Stimme
voll
zu
S74
2
Agree
T74
2
Stimme
eher
zu
S75
3
Neiter
agree
nor
disagree
T75
3
weder
noch
S76
4
Disagree
T76
4
Stimme
eher
nicht
zu
S77
5
Strongly
disagree
T77
5
Stimme
gar
nicht
zu
S78
9
.
T78
9
.
S79
Now
a
question
about
whether
or
not
the
police
>
>
in
[
country
]
treat
>
>
victims
of
crime
equally
.
T79
Nun
eine
Frage
dazu
,
ob
die
Polizei
in
Deutschland
alle
Verbrechensopfer
gleichwertig
behandelt
.
S80
Please
answer
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
.
T80
Bitte
beantworten
Sie
die
Frage
beruhend
auf
dem
,
was
Sie
gehört
haben
,
oder
Ihren
eigenen
Erfahrungen
.
S81
When
victims
report
crimes
,
do
you
think
the
police
treat
some
people
worse
because
of
their
race
or
ethnic
group
or
is
everyone
treated
equally
?
T81
Wenn
Opfer
ein
Verbrechen
melden
,
denken
Sie
,
dass
die
Polizei
manche
Menschen
aufgrund
ihrer
ethnischen
Zugehörigkeit
schlechter
behandelt
,
oder
werden
alle
Menschen
gleich
behandelt
?
S82
1
People
from
a
different
race
or
ethnic
group
than
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T82
1
Menschen
,
die
einer
anderen
ethnischen
Gruppe
angehören
als
die
meisten
Menschen
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
S83
2
People
from
the
same
race
or
ethnic
group
as
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T83
2
Menschen
,
die
derselben
ethnischen
Gruppe
angehören
wie
die
meisten
Menschen
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
S84
3
Everyone
is
treated
equally
regardless
of
their
race
or
ethnic
group
.
T84
3
Alle
Menschen
werden
gleich
behandelt
,
unabhängig
davon
welcher
ethnischen
Gruppe
sie
angehören
S85
10
.
T85
10
.
S86
Again
,
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
how
successful
do
you
think
the
police
>
>
are
at
preventing
crimes
in
[
country
]
where
violence
is
used
or
threatened
?
T86
Erneut
beruhend
darauf
,
was
Sie
gehört
oder
selbst
erlebt
haben
,
für
wie
erfolgreich
halten
Sie
die
Polizei
in
Deutschland
dabei
,
Verbrechen
zu
verhindern
,
bei
denen
Gewalt
verübt
oder
angedroht
wird
?
S87
Use
this
scale
where
0
is
"
extremely
unsuccessful
"
and
10
is
"
extremely
successful
"
.
T87
Empty
S88
0
Extremely
unsuccessful
T88
0
gar
nicht
erfolgreich
S89
10
Extemely
sucessful
T89
10
sehr
erfolgreich
S90
-
Don
't
know
T90
-
weiß
nicht
S91
11
.
T91
11
.
S92
How
much
would
you
say
the
political
system
in
[
country
]
allows
people
like
you
to
have
a
say
in
what
the
government
does
?
T92
Wie
sehr
würden
Sie
sagen
,
dass
das
politische
System
in
Deutschland
Menschen
wie
Ihnen
ermöglicht
,
mitzubestimmen
,
was
die
Regierung
tut
?
S93
1
Not
at
all
T93
1
Überhaupt
nicht
S94
2
Very
little
T94
2
Sehr
wenig
S95
3
Some
T95
3
Etwas
S96
4
A
lot
T96
4
Ziemlich
viel
S97
5
A
great
deal
T97
5
Sehr
viel
S98
12
.
T98
12
.
S99
How
able
do
you
think
you
are
to
take
an
active
role
in
a
group
involved
with
political
issues
?
T99
Für
wie
kompetent
halten
Sie
sich
,
eine
aktive
Rolle
in
einer
Gruppe
zu
übernehmen
,
die
sich
mit
politischen
Themen
beschäftigt
?
S100
1
Not
at
all
able
T100
1
Gar
nicht
kompetent
S101
2
A
little
able
T101
2
Ein
wenig
kompetent
S102
3
Quite
able
T102
3
Einigermaßen
kompetent
S103
4
Very
able
T103
4
Sehr
kompetent
S104
5
Completely
able
T104
5
Völlig
kompetent
S105
13
.
T105
13
.
S106
There
are
different
ways
of
trying
to
improve
things
in
[
country
]
or
help
prevent
things
from
going
wrong
>
>
.
T106
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten
,
wie
man
versuchen
kann
,
die
Umstände
in
Deutschland
zu
verbessern
oder
problematische
Entwicklungen
zu
verhindern
.
S107+108
During
the
last
12
months
,
have
you
done
any
of
the
following
?
Have
you
...
T107+108
Haben
Sie
in
den
letzten
zwölf
Monaten
eine
der
folgenden
Aktivitäten
unternommen
?
Haben
Sie
...
S109
a
...
contacted
a
politician
,
government
or
local
government
official
?
T109
a
eine
/
n
Politiker
/
in
oder
Behördenvertreter
/
in
auf
Bundes
-
,
Landes
-
oder
kommunaler
Ebene
kontaktiert
?
S110
b
...
donated
to
or
participated
in
a
political
party
or
pressure
group
>
>
?
T110
b
an
eine
politische
Partei
oder
Interessensgruppe
gespendet
oder
sich
dort
engagiert
?
S111
c
...
worn
or
displayed
a
campaign
badge
/
sticker
?
T111
c
ein
Abzeichen
oder
einen
Aufkleber
mit
politischer
Botschaft
getragen
oder
anderweitig
zur
Schau
gestellt
?
S112
d
...
signed
a
petition
?
T112
d
eine
Petition
unterschrieben
?
S113
e
...
taken
part
in
a
public
demonstration
?
T113
e
an
einer
öffentlichen
Demonstration
teilgenommen
?
S114
1
Yes
T114
1
ja
S115
2
No
T115
2
nein