Session Alignment
Study: Keystroke logging data from English-German translation TB24
Session: P53_T1.xml
Participant: 53 · Modality: T — from-scratch Translation · Text: 1
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
983
Target Tokens:
1026
Alignments:
506
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
>
Welcome
to
our
survey
.
T1
>
Willkommen
zu
unserer
Umfrage
.
S2
First
,
we
would
like
to
ask
you
some
questions
about
yourself
.
T2
Zunächst
würden
wir
Ihnen
gerne
einige
Fragen
zu
Ihrer
Person
stellen
.
S3
1
.
T3
1
.
S4
Compared
to
other
people
of
your
age
,
how
often
would
you
say
you
take
part
in
social
activities
>
>
?
T4
Wenn
Sie
sich
mit
anderem
Menschen
in
Ihrem
Alter
vergleichen
,
wie
oft
unternehmen
Sie
in
Ihrer
freien
Zeit
etwas
zusammen
mit
anderen
Menschen
?
S5
1
Much
less
than
most
T5
1
Viel
seltener
als
die
meisten
S6
2
Less
than
most
T6
2
Seltener
als
die
meisten
S7
3
About
the
same
T7
3
Ungefähr
genauso
oft
wie
die
meisten
S8
4
More
than
most
T8
4
Öfter
als
die
meisten
S9
5
Much
more
than
most
T9
5
Viel
öfter
als
die
meisten
S10
2
.
T10
2
.
S11
Some
people
feel
they
have
completely
free
choice
and
control
over
their
lives
,
while
other
people
feel
that
what
they
do
has
no
real
effect
on
what
happens
to
them
.
T11
Manche
Menschen
haben
den
Eindruck
,
dass
sie
in
ihrem
Leben
völlig
frei
sind
in
ihren
Entscheidungen
und
die
Kontrolle
über
ihr
Leben
haben
,
während
andere
Menschen
den
Eindruck
haben
,
dass
sie
selbst
nicht
wirklich
ihr
leben
beeinflussen
können
.
S12
Please
use
this
scale
where
1
means
no
choice
at
all
and
10
means
a
great
deal
of
choice
to
indicate
how
much
freedom
of
choice
and
control
you
feel
you
have
over
the
way
your
life
turns
out
:
T12+13
Bitte
nutzen
Sie
diese
Skala
,
um
anzugeben
,
wie
frei
Sie
sich
in
ihren
Entscheidungen
im
Leben
allgemein
fühlen
.
1
bedeutet
,
dass
Sie
sich
überhaupt
nicht
frei
darin
fühlen
,
10
bedeutet
,
dass
Sie
sich
sehr
frei
darin
fühlen
.
S13
1
No
choice
at
all
T14
1
Fühle
mich
überhaupt
nicht
frei
in
meinen
Entscheidungen
S14
10
A
great
deal
of
choice
T15
10
Fühle
mich
sehr
frei
in
meinen
Entscheidungen
S15
3
.
T16
3
.
S16
The
following
statements
people
often
use
to
describe
themselves
.
T17
Mit
den
folgenden
Aussagen
beschreiben
sich
Menschen
häufig
selbst
.
S17
Please
use
this
scale
to
indicate
the
degree
to
which
these
statements
accurately
describe
you
.
T18
Bitte
geben
Sie
anhand
dieser
Skala
an
,
inwieweit
diese
Aussagen
Sie
korrekt
beschreiben
.
S18
There
are
no
right
or
wrong
answers
.
T19
Empty
S19
a
Thinking
about
solutions
of
difficult
conceptual
problems
can
keep
me
awake
at
night
.
T20
a
Über
Lösungen
für
schwierige
Probleme
nachzudenken
kann
mich
nachts
wachhalten
.
S20
b
I
can
spend
hours
on
a
single
problem
because
I
just
can
't
rest
without
knowing
the
answer
.
T21
b
Ich
kann
stundenlang
über
ein
Problem
nachdenken
,
weil
ich
ohne
eine
Lösung
dafür
nicht
ruhig
sein
kann
.
S21
c
I
feel
frustrated
if
I
can
't
figure
out
the
solution
to
a
problem
,
so
I
work
even
harder
to
solve
it
.
T22
c
Weil
ich
frustiert
bin
,
wenn
ich
ein
Problem
nicht
lösen
kann
,
strenge
ich
mich
nur
mehr
an
,
um
es
zu
lösen
.
S22
d
I
work
relentlessly
at
problems
that
I
feel
must
be
solved
.
T23
d
Ich
arbeite
unerbittlich
an
der
Lösung
von
Problemen
,
die
aus
meiner
Sicht
gelöst
werden
müssen
.
S23
1
Does
not
describe
me
at
all
T24
1
Beschreibt
mich
überhaupt
nicht
S24
2
Barely
describes
me
T25
2
Beschreibt
mich
kaum
S25
3
Somewhat
describes
me
T26
3
Beschreibt
mich
etwas
S26
4
Neutral
T27
4
Weder
noch
S27
5
Generally
describes
me
T28
5
Beschreibt
mich
in
der
Regel
S28
6
Mostly
describes
me
T29
6
Beschreibt
mich
größtenteils
S29
7
Completely
describes
me
T30
7
Beschreibt
mich
voll
und
ganz
S30
4
.
T31
4
.
S31
And
to
what
extent
do
the
following
items
apply
to
you
?
T32
Und
inwieweit
treffen
die
folgenden
Aussagen
auf
Sie
zu
?
S32
a
I
believe
it
is
always
better
to
be
safe
than
sorry
.
T33
a
Ich
glaube
,
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht
.
S33
b
I
act
before
thinking
through
the
consequences
.
T34
b
Ich
handle
,
bevor
ich
die
Folgen
meines
Handelns
durchdenke
.
S34
c
I
like
taking
risks
.
T35
c
Ich
gehe
gerne
Risiken
ein
.
S35
d
I
make
careful
choices
.
T36
d
Ich
treffe
Entscheidungen
sorgfältig
.
S36
e
I
avoid
activities
that
are
physically
dangerous
.
T37
e
Ich
vermeide
Handlungen
,
die
mir
körperlich
weh
tun
können
.
S37
1
Does
not
apply
at
all
T38
1
Trifft
überhaupt
nicht
auf
mich
zu
S38
2
Applies
only
slightly
T39
2
Trifft
nur
etwas
auf
mich
zu
S39
3
Applies
moderately
T40
3
Trifft
in
mittlerem
Maß
auf
mich
zu
S40
4
Applies
mostly
T41
4
Trifft
meist
auf
mich
zu
S41
5
Applies
completely
T42
5
Trifft
voll
und
ganz
auf
mich
zu
S42
5
.
T43
5
.
S43
And
to
what
extent
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statements
?
T44
Und
in
welchem
Ausmaß
stimmen
Sie
den
folgenden
Aussagen
über
Ihre
Person
zu
oder
nicht
zu
?
S44
I
see
myself
as
someone
who
...
T45
Empty
S45
a
...
tends
to
be
lazy
T46
a
Ich
neige
dazu
,
etwas
faul
zu
sein
.
S46
b
...
does
a
thorough
job
T47
b
Ich
erledige
meine
Arbeit
gründlich
.
S47
1
Strongly
agree
T48
1
Stimme
stark
zu
S48
2
Agree
T49
2
Stimme
zu
S49
3
Neither
agree
nor
disagree
T50
3
Weder
noch
S50
4
Disagree
T51
4
Lehne
ab
S51
5
Strongly
disagree
T52
5
Lehne
stark
ab
S52
6
.
T53
6
.
S53
Now
we
would
like
to
know
your
opinion
as
to
the
way
things
are
in
[
country
]
.
T54
Nun
würden
wir
gerne
mehr
über
Ihre
Meinung
zur
Lage
in
Deutschland
wissen
.
S54
Thinking
of
the
public
service
>
>
in
[
country
]
,
how
committed
is
it
to
serve
the
people
?
T55
Wenn
Sie
an
die
öffentliche
Verwaltung
in
Deutschland
denken
,
wie
sehr
ist
diese
bestrebt
,
den
Menschen
behilflich
zu
sein
?
S55
1
Very
committed
T56
1
Sehr
bestrebt
S56
2
Somewhat
committed
T57
2
Etwas
bestrebt
S57
3
Not
very
committed
T58
3
Wenig
bestebt
S58
4
Not
at
all
committed
T59
4
Überhaupt
nicht
bestrebt
S59
7
.
T60
7
.
S60
The
next
question
is
about
the
effect
of
social
benefits
and
services
on
different
areas
of
life
in
[
country
]
.
T61
In
der
nächsten
Frage
geht
es
um
den
Einfluss
von
staatlichen
Sozialleistungen
auf
verschiedene
Lebensbereiche
in
Deutschland
.
S61
By
social
benefits
and
services
we
are
thinking
about
things
like
health
care
,
pensions
and
social
security
.
T62
Mit
staatlichen
Sozialleistungen
meinen
wir
etwa
Gesundheitsversorgung
,
Renten
und
Pensionen
und
soziale
Sicherung
.
S62
To
what
extent
you
agree
or
disagree
that
social
benefits
and
services
in
[
country
]
...
T63
Inwieweit
stimmen
Sie
zu
oder
lehnen
Sie
ab
,
dass
staatliche
Sozialleistungen
in
Deutschland
...
S63
a
...
place
too
great
a
strain
on
the
economy
?
T64
a
...
die
Wirtschaft
zu
stark
einschränken
?
S64
b
...
lead
to
a
more
equal
society
?
T65
b
...
zu
mehr
Gleichheit
in
der
Gesellschaft
führen
?
S65
1
Strongly
agree
T66
1
Stimme
stark
zu
S66
2
Agree
T67
2
Stimme
zu
S67
3
Neither
agree
nor
disagree
T68
3
Weder
noch
S68
4
Disagree
T69
4
Lehne
ab
S69
5
Strongly
disagree
T70
5
Lehne
stark
ab
S70
8
.
T71
8
.
S71
How
much
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statement
about
doctors
in
general
in
[
country
]
?
T72
Inwiefern
stimmen
Sie
folgender
Aussage
über
Ärzte
allgemein
in
Deutschland
zu
bzw.
lehnen
diese
ab
?
S72
The
medical
skills
of
doctors
are
not
as
good
as
they
should
be
.
T73
Die
medizinischen
Kenntnisse
von
Ärzten
sind
nicht
so
gut
wie
sie
sein
sollten
.
S73
1
Strongly
agree
T74
1
Stimme
stark
zu
S74
2
Agree
T75
2
Stimme
zu
S75
3
Neiter
agree
nor
disagree
T76
3
Weder
noch
S76
4
Disagree
T77
4
Lehne
ab
S77
5
Strongly
disagree
T78
5
Lehne
stark
ab
S78
9
.
T79
9
.
S79
Now
a
question
about
whether
or
not
the
police
>
>
in
[
country
]
treat
>
>
victims
of
crime
equally
.
T80
Nun
kommen
wir
zu
einer
Frage
darüber
,
ob
die
Polizei
in
Deutschland
Opfer
von
Verbrechen
gleich
behandelt
oder
nicht
.
S80
Please
answer
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
.
T81
Bitte
denken
Sie
bei
Ihrer
Antwort
an
das
,
was
Sie
dazu
gehört
haben
oder
an
Ihre
eigene
Erfahrung
.
S81
When
victims
report
crimes
,
do
you
think
the
police
treat
some
people
worse
because
of
their
race
or
ethnic
group
or
is
everyone
treated
equally
?
T82
Wenn
Opfer
Verbrechen
melden
,
behandelt
die
Polizei
Ihrer
Ansicht
nach
einige
Menschen
aufgrund
ihrer
ethnischen
Zugehörigkeit
schlechter
oder
jedes
Opfer
identisch
?
S82
1
People
from
a
different
race
or
ethnic
group
than
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T83
1
Menschen
aus
einer
anderen
ethnischen
Gruppe
als
die
meisten
Menschen
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
.
S83
2
People
from
the
same
race
or
ethnic
group
as
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T84
2
Menschen
derselben
ethnischen
Gruppen
als
die
meisten
Menschen
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
.
S84
3
Everyone
is
treated
equally
regardless
of
their
race
or
ethnic
group
.
T85
3
Jeder
Mensch
wird
gleich
behandelt
,
unabhängig
von
seiner
ethnischen
Herkunft
S85
10
.
T86
10
.
S86
Again
,
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
how
successful
do
you
think
the
police
>
>
are
at
preventing
crimes
in
[
country
]
where
violence
is
used
or
threatened
?
T87+88
Denken
Sie
bitte
noch
einmal
an
das
,
was
Sie
gehört
haben
oder
an
Ihre
eigene
Erfahrung
.
Wie
erfolgreich
ist
aus
Ihrer
Sicht
die
Polizei
darin
,
Gewaltverbrechen
oder
Gewaltandrohungen
vorzubeugen
?
S87
Use
this
scale
where
0
is
"
extremely
unsuccessful
"
and
10
is
"
extremely
successful
"
.
T89
Bitte
nutzen
Sie
diese
Skala
,
wenn
0
für
"
überhaupt
nicht
erfolgreich
"
und
10
für
"
äußerst
erfolgreich
"
steht
.
S88
0
Extremely
unsuccessful
T90
0
Überhaupt
nicht
erfolgreich
S89
10
Extemely
sucessful
T91
10
Äußerst
erfolgreich
S90
-
Don
't
know
T92
-
Weiß
nicht
S91
11
.
T93
11
.
S92
How
much
would
you
say
the
political
system
in
[
country
]
allows
people
like
you
to
have
a
say
in
what
the
government
does
?
T94
Was
denken
Sie
:
Inwiefern
ist
es
im
politischen
System
Deutschlands
für
Leute
wie
Sie
möglich
,
Einfluss
zu
nehmen
auf
das
,
was
die
Regierung
tut
?
S93
1
Not
at
all
T95
1
Überhaupt
nicht
S94
2
Very
little
T96
2
Sehr
wenig
S95
3
Some
T97
3
Etwas
S96
4
A
lot
T98
4
Viel
S97
5
A
great
deal
T99
5
Sehr
viel
S98
12
.
T100
12
.
S99
How
able
do
you
think
you
are
to
take
an
active
role
in
a
group
involved
with
political
issues
?
T101
Was
denken
Sie
:
Inwiefern
fühlen
Sie
sich
dazu
fähig
,
in
einer
Gruppe
,
die
sich
für
politische
Themen
engagiert
,
eine
aktive
Rolle
zu
übernehmen
?
S100
1
Not
at
all
able
T102
1
Überhaupt
nicht
fähig
S101
2
A
little
able
T103
2
Sehr
wenig
fähig
S102
3
Quite
able
T104
3
Etwas
fähig
S103
4
Very
able
T105
4
Sehr
fähig
S104
5
Completely
able
T106
5
Äußerst
fähig
S105
13
.
T107
13
.
S106
There
are
different
ways
of
trying
to
improve
things
in
[
country
]
or
help
prevent
things
from
going
wrong
>
>
.
T108+109
Es
gibt
verschiedene
Arten
,
wie
man
versuchen
kann
,
in
Deutschland
etwas
zu
verbessern
oder
dafür
zu
sorgen
,
dass
Dinge
nicht
falsch
laufen
.
Wie
ist
das
mit
Ihnen
?
S107+108
During
the
last
12
months
,
have
you
done
any
of
the
following
?
Have
you
...
T110+111
Haben
Sie
in
den
letzten
zwölf
Monaten
etwas
von
den
folgenden
Tätigkeiten
durchgeführt
?
Haben
Sie
...
S109
a
...
contacted
a
politician
,
government
or
local
government
official
?
T112
a
einen
Politiker
,
jemanden
aus
der
Regierung
oder
jemanden
aus
der
Politik
vor
Ort
kontaktiert
?
S110
b
...
donated
to
or
participated
in
a
political
party
or
pressure
group
>
>
?
T113
b
etwas
für
eine
politische
Partei
oder
einen
Verband
gespendet
oder
darin
mitgearbeitet
?
S111
c
...
worn
or
displayed
a
campaign
badge
/
sticker
?
T114
c
einen
Button
oder
Sticker
für
eine
politische
Aktion
getragen
oder
gezeigt
?
S112
d
...
signed
a
petition
?
T115
d
an
einer
Unterschriftensammlung
teilgenommen
?
S113
e
...
taken
part
in
a
public
demonstration
?
T116
e
an
einer
Demonstration
teilgenommen
?
S114
1
Yes
T117
1
Ja
S115
2
No
T118
2
Nein