Session Alignment
Study: Keystroke logging data from English-German translation TB24
Session: P14_T1.xml
Participant: 14 · Modality: T — from-scratch Translation · Text: 1
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
983
Target Tokens:
1004
Alignments:
511
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
>
Welcome
to
our
survey
.
T1
>
Willkommen
bei
unserer
Umfrage
.
S2
First
,
we
would
like
to
ask
you
some
questions
about
yourself
.
T2
Zu
Beginn
möchten
wir
Ihnen
gerne
ein
paar
Fragen
zu
Ihrer
Person
stellen
.
S3
1
.
T3
1
.
S4
Compared
to
other
people
of
your
age
,
how
often
would
you
say
you
take
part
in
social
activities
>
>
?
T4
Im
Vergleich
zu
anderen
Menschen
Ihres
Alters
:
Für
wie
gesellig
würden
Sie
sich
einschätzen
?
S5
1
Much
less
than
most
T5
1
Viel
weniger
als
die
meisten
S6
2
Less
than
most
T6
2
Weniger
als
die
meisten
S7
3
About
the
same
T7
3
So
wie
die
meisten
S8
4
More
than
most
T8
4
Mehr
als
die
meisten
S9
5
Much
more
than
most
T9
5
Viel
mehr
als
die
meisten
S10
2
.
T10
2
.
S11
Some
people
feel
they
have
completely
free
choice
and
control
over
their
lives
,
while
other
people
feel
that
what
they
do
has
no
real
effect
on
what
happens
to
them
.
T11+12
Einige
Menschen
glauben
,
ihr
Leben
komplett
selbst
bestimmen
zu
können
.
Andere
Menschen
glauben
,
dass
ihre
Handlungen
keine
Auswirkungen
darauf
haben
,
was
ihnen
zustößt
.
S12
Please
use
this
scale
where
1
means
no
choice
at
all
and
10
means
a
great
deal
of
choice
to
indicate
how
much
freedom
of
choice
and
control
you
feel
you
have
over
the
way
your
life
turns
out
:
T13+14+15
Stellen
Sie
sich
eine
Skala
von
1
bis
10
vor
.
1
bedeutet
überhaupt
gar
keine
Selbstbestimmung
,
10
bedeutet
eine
hohe
Selbstbestimmung
.
Bitte
nutzen
Sie
diese
Skala
,
um
sich
selbst
einzuschätzen
:
S13
1
No
choice
at
all
T16
1
Gar
keine
Selbstbestimmung
S14
10
A
great
deal
of
choice
T17
10
Hohe
Selbstbestimmung
S15
3
.
T18
3
.
S16
The
following
statements
people
often
use
to
describe
themselves
.
T19
Bestimmte
Sätze
sagen
Menschen
oft
über
sich
selbst
.
S17
Please
use
this
scale
to
indicate
the
degree
to
which
these
statements
accurately
describe
you
.
T20
Bitte
bewerten
Sie
auf
der
angebenen
Skala
,
inwieweit
die
folgenden
Aussagen
auf
Sie
selbst
zutreffen
.
S18
There
are
no
right
or
wrong
answers
.
T21
Es
geht
um
Ihre
persönliche
Einschätzung
.
S19
a
Thinking
about
solutions
of
difficult
conceptual
problems
can
keep
me
awake
at
night
.
T22
a
Über
Lösungen
für
schwierige
Grundsatzprobleme
nachzudenken
,
kann
mich
vom
Schlafen
abhalten
.
S20
b
I
can
spend
hours
on
a
single
problem
because
I
just
can
't
rest
without
knowing
the
answer
.
T23
b
Ich
kann
Stunden
mit
einem
einzigen
Problem
zubringen
,
weil
ich
nicht
zur
Ruhe
komme
,
ohne
die
Antwort
zu
finden
.
S21
c
I
feel
frustrated
if
I
can
't
figure
out
the
solution
to
a
problem
,
so
I
work
even
harder
to
solve
it
.
T24
c
Es
frustriert
mich
,
wenn
ich
die
Lösung
für
ein
Problem
nicht
finden
kann
,
deshalb
arbeite
ich
umso
intensiver
daran
.
S22
d
I
work
relentlessly
at
problems
that
I
feel
must
be
solved
.
T25
d
Ich
arbeite
unablässig
an
Problemen
,
von
denen
ich
glaube
,
dass
sie
gelöst
werden
müssen
.
S23
1
Does
not
describe
me
at
all
T26
1
Beschreibt
mich
überhaupt
nicht
zu
S24
2
Barely
describes
me
T27
2
Beschreibt
mich
nur
in
geringem
Maße
zu
S25
3
Somewhat
describes
me
T28
3
Beschreibt
mich
ein
bisschen
zu
S26
4
Neutral
T29
4
Weiß
nicht
S27
5
Generally
describes
me
T30
5
Beschreibt
mich
im
Großen
und
Ganzen
S28
6
Mostly
describes
me
T31
6
Beschreibt
mich
weitgehend
S29
7
Completely
describes
me
T32
7
Beschreibt
mich
voll
und
ganz
S30
4
.
T33
4
.
S31
And
to
what
extent
do
the
following
items
apply
to
you
?
T34
In
welchem
Ausmaß
treffen
die
folgenden
Aussagen
auf
Sie
zu
?
S32
a
I
believe
it
is
always
better
to
be
safe
than
sorry
.
T35
a
Meine
Devise
lautet
:
Vorsicht
ist
die
Mutter
der
Porzellankiste
.
S33
b
I
act
before
thinking
through
the
consequences
.
T36
b
Ich
handele
impulsiv
S34
c
I
like
taking
risks
.
T37
c
Ich
mag
es
,
Risiken
einzugehen
.
S35
d
I
make
careful
choices
.
T38
d
Ich
wäre
meine
Entscheidungen
sorgsam
ab
.
S36
e
I
avoid
activities
that
are
physically
dangerous
.
T39
e
Ich
vermeide
Aktivitäten
,
bei
denen
ich
mich
verletzten
könnte
.
S37
1
Does
not
apply
at
all
T40
1
Trifft
überhaupt
nicht
auf
mich
zu
S38
2
Applies
only
slightly
T41
2
Trifft
nur
ein
bisschen
auf
mich
zu
S39
3
Applies
moderately
T42
3
Trifft
im
Großen
und
Ganzen
auf
mich
zu
S40
4
Applies
mostly
T43
4
Trifft
größtenteils
auf
mich
zu
S41
5
Applies
completely
T44
5
Trifft
voll
und
ganz
auf
mich
zu
S42
5
.
T45
5
.
S43
And
to
what
extent
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statements
?
T46
In
welchem
Ausmaß
stimmen
Sie
mit
den
folgenden
Aussagen
überein
oder
widersprechen
ihnen
?
S44
I
see
myself
as
someone
who
...
T47
Ich
sehe
mich
als
jemanden
,
der
/
die
...
S45
a
...
tends
to
be
lazy
T48
a
...
zur
Faulheit
tendiert
.
S46
b
...
does
a
thorough
job
T49
b
...
seine
/
ihre
Arbeit
gut
macht
.
S47
1
Strongly
agree
T50
1
Vehemente
Zustimmung
S48
2
Agree
T51
2
Zustimmung
S49
3
Neither
agree
nor
disagree
T52
3
Weder
Zustimmung
noch
Widerspruch
S50
4
Disagree
T53
4
Widerspruch
S51
5
Strongly
disagree
T54
5
Vehementer
Widerspruch
S52
6
.
T55
6
.
S53
Now
we
would
like
to
know
your
opinion
as
to
the
way
things
are
in
[
country
]
.
T56
Nun
würden
wir
gerne
Ihre
Meinung
dazu
wissen
,
wie
es
in
Deutschland
üblich
ist
.
S54
Thinking
of
the
public
service
>
>
in
[
country
]
,
how
committed
is
it
to
serve
the
people
?
T57+58
Denken
Sie
an
die
öffentliche
Verwaltung
in
Deutschland
.
Wie
sehr
setzt
sich
diese
für
die
Menschen
ein
?
S55
1
Very
committed
T59
1
Setzt
sich
sehr
ein
S56
2
Somewhat
committed
T60
2
Setzt
sich
ein
bisschen
ein
S57
3
Not
very
committed
T61
3
Setzt
sich
nicht
sehr
stark
ein
S58
4
Not
at
all
committed
T62
4
Setzt
sich
überhaupt
nicht
ein
S59
7
.
T63
7
.
S60
The
next
question
is
about
the
effect
of
social
benefits
and
services
on
different
areas
of
life
in
[
country
]
.
T64
Die
nächste
Frage
zielt
auf
die
Auswirkungen
von
Sozialleistungen
auf
verschiedene
Lebenslagen
in
Deutschland
.
S61
By
social
benefits
and
services
we
are
thinking
about
things
like
health
care
,
pensions
and
social
security
.
T65
Mit
Sozialleistungen
meinen
wir
die
Gesundheitsversorgung
,
Rente
und
Sozialhilfe
.
S62
To
what
extent
you
agree
or
disagree
that
social
benefits
and
services
in
[
country
]
...
T66
Inwiefern
stimmen
Sie
der
Aussage
zu
oder
widersprechen
ihr
,
dass
Sozialleistungen
in
Deutschland
...
S63
a
...
place
too
great
a
strain
on
the
economy
?
T67
a
...
die
Wirtschaft
zu
sehr
belasten
?
S64
b
...
lead
to
a
more
equal
society
?
T68
b
...
zu
mehr
Gleicheit
in
der
Gesellschaft
führen
?
S65
1
Strongly
agree
T69
1
Vehemente
Zustimmung
S66
2
Agree
T70
2
Zustimmung
S67
3
Neither
agree
nor
disagree
T71
3
Weder
Zustimmung
noch
Widerspruch
S68
4
Disagree
T72
4
Widerspruch
S69
5
Strongly
disagree
T73
5
Vehementer
Widerspruch
S70
8
.
T74
8
.
S71
How
much
do
you
agree
or
disagree
with
the
following
statement
about
doctors
in
general
in
[
country
]
?
T75
Inwiefern
stimmen
Sie
der
folgenden
,
allgemeinen
Aussage
über
Ärzinnen
und
Ärzte
in
Deutschland
zu
?
S72
The
medical
skills
of
doctors
are
not
as
good
as
they
should
be
.
T76
Die
medizinischen
Fähigkeiten
von
Ärztinnen
und
Ärzten
ist
nicht
so
gut
,
wie
sie
sein
sollten
.
S73
1
Strongly
agree
T77
1
Vehemente
Zustimmung
S74
2
Agree
T78
2
Zustimmung
S75
3
Neiter
agree
nor
disagree
T79
3
Weder
Zustimmung
noch
Widerspruch
S76
4
Disagree
T80
4
Widerspruch
S77
5
Strongly
disagree
T81
5
Vehementer
Widerspruch
S78
9
.
T82
9
.
S79
Now
a
question
about
whether
or
not
the
police
>
>
in
[
country
]
treat
>
>
victims
of
crime
equally
.
T83
Nun
eine
Frage
dazu
,
ob
die
Polizei
in
Deutschland
die
Opfer
unterschiedlicher
Verbrechen
gleich
behandelt
.
S80
Please
answer
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
.
T84
Bitte
antworten
Sie
auf
der
Grundlage
dessen
,
was
Sie
gehört
oder
selbst
erfahren
haben
.
S81
When
victims
report
crimes
,
do
you
think
the
police
treat
some
people
worse
because
of
their
race
or
ethnic
group
or
is
everyone
treated
equally
?
T85+86
Glauben
Sie
,
die
Polizei
behandelt
Verbrechensopfer
,
die
eine
Anzeige
aufgeben
,
aufgrund
ihrer
Hautfarbe
oder
ethnischen
Zugehörigkeit
anders
?
Oder
werden
alle
gleich
behandelt
?
S82
1
People
from
a
different
race
or
ethnic
group
than
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T87
1
Menschen
mit
anderer
Hautfarbe
oder
ethnischer
Zugehörigkeit
als
die
Mehrheit
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
.
S83
2
People
from
the
same
race
or
ethnic
group
as
most
[
country
]
people
are
treated
worse
.
T88
2
Menschen
mit
derselben
Hautfarbe
oder
ethnischen
Zugehörigkeit
wie
die
Mehrheit
in
Deutschland
werden
schlechter
behandelt
.
S84
3
Everyone
is
treated
equally
regardless
of
their
race
or
ethnic
group
.
T89
3
Alle
werden
gleich
behandelt
,
unabhängig
von
ihrer
Hautfarbe
oder
ethnischen
Zugehörigkeit
.
S85
10
.
T90
10
.
S86
Again
,
based
on
what
you
have
heard
or
your
own
experience
how
successful
do
you
think
the
police
>
>
are
at
preventing
crimes
in
[
country
]
where
violence
is
used
or
threatened
?
T91
Beziehen
Sie
sich
erneut
darauf
,
was
Sie
gehört
oder
selbst
erfahren
haben
:
Für
wie
erfolgreich
halten
Sie
die
Polizei
darin
,
Verbrechen
zu
verhindern
,
bei
denen
Gewalt
angewendet
oder
angedroht
wird
?
S87
Use
this
scale
where
0
is
"
extremely
unsuccessful
"
and
10
is
"
extremely
successful
"
.
T92
Nutzen
Sie
eine
Skala
,
bei
der
0
"
absolut
erfolglos
"
und
10
"
absolut
erfolgreich
"
bedeutet
.
S88
0
Extremely
unsuccessful
T93
0
absolut
erfolglos
S89
10
Extemely
sucessful
T94
10
absolut
erfolgreich
S90
-
Don
't
know
T95
-
Weiß
nicht
S91
11
.
T96
11
.
S92
How
much
would
you
say
the
political
system
in
[
country
]
allows
people
like
you
to
have
a
say
in
what
the
government
does
?
T97
Was
würden
Sie
sagen
:
In
welchem
Umfang
erlaubt
das
politische
System
Menschen
wie
Ihnen
Einfluss
auf
die
Regierung
?
S93
1
Not
at
all
T98
1
Überhaupt
keinen
S94
2
Very
little
T99
2
Sehr
wenig
S95
3
Some
T100
3
Etwas
S96
4
A
lot
T101
4
Viel
S97
5
A
great
deal
T102
5
Sehr
viel
S98
12
.
T103
12
.
S99
How
able
do
you
think
you
are
to
take
an
active
role
in
a
group
involved
with
political
issues
?
T104
Wie
sehr
sind
Sie
Ihrer
Einschätzung
nach
in
der
Lage
,
sich
aktiv
in
eine
Gruppe
einzubringen
,
die
sich
für
politische
Ziele
einsetzt
?
S100
1
Not
at
all
able
T105
1
Überhaupt
nicht
in
der
Lage
dazu
S101
2
A
little
able
T106
2
Ein
bisschen
dazu
in
der
Lage
S102
3
Quite
able
T107
3
Ziemlich
in
der
Lage
dazu
S103
4
Very
able
T108
4
Sehr
in
der
Lage
S104
5
Completely
able
T109
5
Vollkommen
in
der
Lage
S105
13
.
T110
13
.
S106
There
are
different
ways
of
trying
to
improve
things
in
[
country
]
or
help
prevent
things
from
going
wrong
>
>
.
T111
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten
,
um
in
Deutschland
etwas
zu
verbessern
,
oder
zu
verhindern
,
dass
sich
etwas
verschlechtert
.
S107+108
During
the
last
12
months
,
have
you
done
any
of
the
following
?
Have
you
...
T112+113
Haben
Sie
in
den
vergangenen
12
Monaten
eine
der
folgenden
Aktivitäten
unternommen
?
Haben
Sie
...
S109
a
...
contacted
a
politician
,
government
or
local
government
official
?
T114
a
...
sich
an
einen
Politiker
/
eine
Politikerin
,
die
Regierung
oder
einen
Amtsträger
/
eine
Amtsträgerin
gewandt
?
S110
b
...
donated
to
or
participated
in
a
political
party
or
pressure
group
>
>
?
T115
b
...
an
eine
Partei
gespendet
oder
waren
Sie
in
einer
Partei
oder
einem
Interessenverband
aktiv
?
S111
c
...
worn
or
displayed
a
campaign
badge
/
sticker
?
T116
c
...
Symbole
einer
Kapagne
auf
ihrer
Kleidung
getragen
oder
öffentlich
zur
Schau
gestellt
?
S112
d
...
signed
a
petition
?
T117
d
...
eine
Petition
unterschrieben
?
S113
e
...
taken
part
in
a
public
demonstration
?
T118
e
...
an
einer
Demonstration
teilgenommen
?
S114
1
Yes
T119
1
Ja
S115
2
No
T120
2
Nein