Session Alignment
Study: None STML18bolt
Session: P09_ST2.xml
Participant: 9 · Modality: ST — ST · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
175
Alignments:
155
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
生活
成本
的
增加
使得
家庭
遭殃
。
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
英国的
家庭
每一
年
都要
花费
额外的
三万
一千
三百
英镑
,
原因是
食品
和
燃油
的
价格
飙升
,
这一
增长的
速度
在
过去
的
十七年
当中
达到了
一个
最高点
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
在
超市
当中
物品
的
价格
在
过去
的
一年
有着
飞速
的
上涨
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析家
警告说
接下来
价格
将会
进一步
地
上涨
,
对于
英格兰银行
来说
他们
会
更难
去
降低
利率
,
因为
银行
希望
保证
经济
的
发展
在
控制
当中
同时
呢
控制
通货膨胀
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
更糟的是
,
价格
的
上升
比
人们
工资
水平
的
上升
要
快
得多
,
尤其是
在
健康
领域
,
比如说
护士
等
专业
人士
,
因为
政府
坚持
要求
公共
领域
的
增长
薪资
增长
是要
低于
一个
国家
的
通货膨胀
的
增长
的
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
除了
燃油
价格
和
食品
价格
以外
,
用电
的
价格
也
快速
地
增长
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
在
英国
最大
的
六
家
用电
供应商
里面
有
五家
都
对
用户
的
电费
都
提升
了
对
用户
的
电费
。