Session Alignment
Study: None STML18bolt
Session: P03_ST2.xml
Participant: 3 · Modality: ST — ST · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
230
Alignments:
208
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
由于
生活
成本
上升
,
那么
家庭
都
受到了
重创
。
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
英国
的
家庭
呢
现在
由于
这个
粮食
和
油价
在
过去
的
十七年
里
迎来了
一次
这个
最高峰
最高
峰值
,
所以呢
英国的
家庭
现在
每年
呢
他们的
生活
成本
呢
需要
再
增加
三万
一千
三百
英镑
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
那么
现在
超市
里面
这些
物价
呢
在
过去的
一年
已经
以
惊人
的
速度
在
不断地
攀升
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析
人
人士
提醒
大家
或者说
警告
大家
,
接下来呢
物价呢
将会
进一步
地
攀升
,
那么
英格兰
的
银行
呢
因为
他们
希望
努力
地
能够
控制住
这个
通胀
和
经济
的
现状
呢
,
这种
情况
物价
飞涨
的
情况
也
让
他们
没有
办法
或者说
很难
去
降低
利率
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
那么
更
糟糕
的
是
现在呢
这个
物价
它的
涨幅
要
超过
工资
的
涨幅
,
尤其是
那些
护士
或者是
医疗
保健
的
专业
人士
,
那么
因为
这些
人士
呢
政府
对
他们
是
有
相关
的
规定
的
,
就是
政府
坚持
认为
这些
在
这个
公共
部门
工作
的
人
呢
,
他们
工作
的
涨幅
呢
是
绝对
不能够
超过
物价
通货膨胀
的
涨幅
的
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
那么
除了
这个
粮食
价格
还有
粮油
价格
以外
呢
,
电费
现在
也在
不断
地
攀升
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
那么
在英国
呢
有
六大
这个
电力
提供者
,
电力公司
中
的
五
五家
已经
增加
了
电费
。