Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 153
Target Tokens: 180
Alignments: 143
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families hit with increase in cost of living
T1
生活 成本 上升 导致 很多 家庭 受影响
S2
British families have to cough up an extra £ 31,300 a year as food and fuel prices soar at their fastest rate in 17 years .
T2
英国 家庭 现在 每年 必须要 想办法 解决 每年 额外 三万 一千 三百 英镑 费用 用来 食物 因为 食物 燃油 价格 十七 以来 最快的 速度 增长
S3
Prices in supermarkets have climbed at an alarming rate over the past year .
T3
超市 当中 商品 价格 过去的 一年 当中 令人 感到 可怕的 速度 上升
S4
Analysts have warned that prices will increase further still , making it hard for the Bank of England to cut interest rates as it struggles to keep inflation and the economy under control .
T4
分析 人士 警告 价格 将会 进一步 上涨 使 使得 英格兰银行 降低 他们的 存款利率 变得 更加 困难 因为 英格兰银行 将会 努力 保持 通胀率 并且 使 经济 总体 受到 广告 管控
S5
To make matters worse , escalating prices are racing ahead of salary increases , especially those of nurses and other healthcare professionals , who have suffered from the government 's insistence that those in the public sector have to receive below-inflation salary increases .
T5
使 情况 变得 更糟 上升 价格 高于 工资 增长的 速度 尤其是 那些 护士们 其他的 健康 工作人员 他们 受到 政府 影响 政府 坚称 公共 部门 工作 必须 接受到 低于 通胀率 工资 增长
S6
In addition to fuel and food , electricity bills are also soaring .
T6
除了 燃油 食物 之外 电价 也在 不断 上升
S7
Five out of the six largest suppliers have increased their customers ' bills .
T7
六个 最大 电力 提供者 当中 五个 近期 提升 他们的 顾客 收费 比率