Session Alignment
Study: None STC17
Session: P30_P4.xml
Participant: 30 · Modality: P — P · Text: 4
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
110
Target Tokens:
143
Alignments:
89
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Although
developing
countries
are
understandably
reluctant
to
compromise
their
chances
of
achieving
better
standards
of
living
for
the
poor
,
action
on
climate
change
need
not
threaten
economic
development
.
T1
虽然
发展中国家
要
抓住
机遇
,
旨在
提高
穷人
的
生活
水准
,
在
这个
目标
上
,
发展中国家
政府
不
愿意
做出
妥协
,
这
一
点
是
完全
可以
理解
的
,
但
,
应
对
气候
变化
的
举措
也
无
需
威胁
到
经济
发展
。
S2
Incentives
must
be
offered
to
encourage
developing
countries
to
go
the
extra
green
mile
and
implement
clean
technologies
,
and
could
also
help
minimise
emissions
from
deforestation
.
T2+3
国际
社会
必须
提供
激励
措施
,
鼓励
发展中国家
走
绿色
发展
之
路
,
采用
清洁技术
。
由于
森林
面积
的
减少
,
减排
难度
增加
了
,
而
国际
社会
这样
做
,
也
有助于
最
大
限度
地
弥补
减排
的
措施
。
S3
Some
of
the
most
vulnerable
countries
of
the
world
have
contributed
the
least
to
climate
change
,
but
are
bearing
the
brunt
of
it
.
T4
世界
上
一些
最
贫弱
的
国家
对
气候
变化
的
责任
最
小
,
但
受害
最
大
。
S4
Developing
countries
,
in
particular
,
need
to
adapt
to
the
effects
of
climate
change
.
T5
特别
是
发展中国家
需要
逐渐
去
适应
气候
变化
的
诸多
影响
。
S5
Adaptation
and
mitigation
efforts
must
therefore
go
hand
in
hand
.
T6
因此
,
适应
现状
和
减缓
影响
的
工作
因
此
要
齐头并进
。