Session Alignment
Study: None STC17
Session: P25_T2.xml
Participant: 25 · Modality: T — T · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
149
Alignments:
127
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
家庭
面临
生活
成本
的
剧增
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
由于
食物
和
燃油
价格
飞涨
,
其
增长率
达到
17
年
来
的
最高
值
,
英国
家庭
每年
需要
承担
31300
英镑
额
外
的
支出
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
超市
的
物价
攀升
,
其
增长率
在
近年来
也
及其
显著
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析师
警告
说
,
价格
的
上涨
还
将
继续
,
这
使
英国
银行
很
难
降低
利率
,
因为
他
很
难
控制
通货膨胀
、
调控
经济
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
更
糟
的
是
,
价格
的
增长
速度
超过
了
工资
的
增长
,
尤其
是
护士
以及
其他
护理
专业
人员
,
政府
坚持
认为
这些
公共
领域
的
人员
就
应该
接受
低于
通胀
速度
的
工资
增长
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
另外
,
燃油
、
食物
、
电费
等
也
在
飞涨
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
六
分
之五
的
大型
供应商
向
他们
的
顾客
收取
了
更
多
地
费用
。