Session Alignment
Study: None STC17
Session: P19_T2.xml
Participant: 19 · Modality: T — T · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
123
Alignments:
93
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
家庭
生活
支出
的
增长
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
在
过去
的
17
年
里
,
英国
家庭
由于
食物
和
燃料
价格
的
急速
增长
,
每年
需要
多
支出
31300
磅
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
在
过去
一
年
里
超级市场
里
的
物价
以
惊人
的
速度
攀升
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析
人士
提醒
人们
物价
还
将
持续
上涨
,
英国
的
银行
很
难
组织
物价
增长率
,
虽然
她们
在
努力
控制
经济
形势
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
更
糟糕
的
是
,
物价
上涨
速度
高于
收入
的
增速
,
尤其
是
医护
和
保健
专业
等
政府
公共
部门
不得不
接受
更
慢
的
收入
增长
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
除了
燃料
和
食物
,
电费
也
堪忧
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
六
分
之五
的
供应商
增加
了
他们
的
价格
。