Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 153
Target Tokens: 192
Alignments: 129
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families hit with increase in cost of living
T1
很多 家庭 生活 成本 增加
S2
British families have to cough up an extra £ 31,300 a year as food and fuel prices soar at their fastest rate in 17 years .
T2+3
英国 家庭 必须 拿出 额外 三万 一千 三百 英镑 每年 作为 食物 燃料 经费 他们 最近 十七
S3
Prices in supermarkets have climbed at an alarming rate over the past year .
T4+5
超市 物品 价格 现在 正在 急剧 增长 速度 变化 过去 一年
S4
Analysts have warned that prices will increase further still , making it hard for the Bank of England to cut interest rates as it struggles to keep inflation and the economy under control .
T6+7
分析学 现在 已经 发出 警告 这个 价格 依然 增长 很快 所以 对于 英国 银行 减少 利率 这是 很难 他们 正在 出现 通货膨胀 现象 经济 难以控制
S5
To make matters worse , escalating prices are racing ahead of salary increases , especially those of nurses and other healthcare professionals , who have suffered from the government 's insistence that those in the public sector have to receive below-inflation salary increases .
T8
问题 更加 严重 现在 增长 价格 已经 超过 工资 增长 速率 尤其是 对于 护士以及 健康 福利 工作 来说 他们 现在 正在 遭受 政府 那些 公共 政府 工作 现在 已经 受到 第一 通货 工资 增长
S6
In addition to fuel and food , electricity bills are also soaring .
T9
除了 燃料 食品 物价 增长 电力 用电 价格 现在 也在 咆哮 上升
S7
Five out of the six largest suppliers have increased their customers ' bills .
T10
分之 最大 分之 比例 供应商 现在 也在提高 他们 消费者的价格 消费者 采购 价格