Session Alignment
Study: None STC17
Session: P03_P2.xml
Participant: 3 · Modality: P — P · Text: 2
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
153
Target Tokens:
134
Alignments:
132
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
家庭
生活
成本
上涨
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
英国
家庭
每年
必须
拿
出
额外
的
31,300
英镑
,
因为
食品
和
汽油
价格
在
17
年
来
以
最
快
的
速度
飙升
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
超市
价格
在
过去
一
年
中
以
惊人
的
速度
攀升
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析
人士
警告
说
,
价格
会
进一步
上涨
,
英国
央行
难以
降低
利率
,
因为
它
在
努力
保持
通胀
,
管控
经济
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below-inflation
salary
increases
.
T5
更
糟糕
的
是
,
不断
上
价格
的
上涨
已经
超过
工资
的
提升
速度
,
特别
是
护士
和
其他
医疗
保健
专业
人士
,
政府
坚持
认为
公共
部门
工作
人员
的
工资
涨幅
不得
高于
通胀
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T6
除了
汽油
和
食品
,
电费
也
在
飞涨
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T7
六
大
供应商
中
有
五
家
增加
了
客户
的
账单
。