Session Alignment
Study: English-German translation, sight translation, monolingual copying and reading aloud data ST19
Session: P54_T3.xml
Participant: 54 · Modality: T — from-scratch Translation · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
155
Target Tokens:
137
Alignments:
132
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We
have
worked
side
by
side
in
challenging
environments
in
the
past
,
including
in
Iraq
,
Afghanistan
and
in
South
Sudan
.
T1
Wir
haben
in
der
Vergangenheit
gemeinsam
schwierige
Situationen
durchgestanden
,
wie
zum
Beispiel
in
Irak
,
Afghanistan
und
Südsudan
.
S2
So
we
feel
comfortable
in
continuing
to
enhance
this
relationship
.
T2
Deswegen
werden
wir
diese
Beziehung
weiterhin
aufrecht
erhalten
.
S3
I
'm
very
pleased
that
we
have
made
progress
on
that
aim
during
the
course
of
this
visit
.
T3
Ich
bin
überaus
froh
,
dass
wir
im
Laufe
des
Besuchs
in
diesem
Feld
Vortschritte
verzeichnen
konnten
.
S4
There
is
considerable
scope
for
us
to
enhance
that
our
cooperation
including
through
our
mutual
ally
the
United
States
.
T4
Unser
Ziel
ist
es
,
unseren
Allierten
,
die
Vereinigten
Staaten
in
unsere
es
Zusammenarbeit
miteinzubeziehen
.
S5
Since
the
second
World
War
,
regional
stability
and
growth
have
depended
on
the
United
States
guaranteeing
peace
and
security
in
the
region
and
there
's
no
doubt
that
region
would
look
very
different
if
,
for
example
,
throughout
the
Cold
War
Japan
,
South
Korea
and
the
ASEAN
countries
and
others
had
to
stand
alone
.
T5+6
Seit
dem
zweiten
Weltkrieg
lag
die
regionale
Stabilität
und
Wachstum
in
den
Händen
der
USA
.
Sie
haben
für
Frieden
und
Sicherheit
gesorgt
und
so
würden
zweifelsohne
die
jeweiligen
Regionen
heute
anders
aussehen
,
wenn
zum
Beispiel
Japan
,
Südkorea
,
die
ASEAN
Länder
und
andere
während
des
Kalten
Krieges
alleine
dagestanden
wären
.
S6
The
imperative
would
have
been
to
focus
on
arms
not
on
economic
growth
.
T7
Wahrscheinlich
läge
der
Fokus
auf
Waffen
,
anstatt
auf
dem
Wirtschaftswachstum
.
S7
But
that
order
can
't
be
guaranteed
in
perpetuity
.
T8
Aber
das
ist
nur
eine
Vermutung
.