Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 168
Target Tokens: 183
Alignments: 166
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
This is my third visit to Japan since becoming Australia 's Foreign Minister last September .
T1
Das ist mein dritter Besuch in Japan , seitdem ich Australiens Auslandsminister letzten September geworden bin .
S2
In October of two thousand thirteen , I was here for bilateral meeting and that occasion I spoke here at the National Press Club and then in April I was in Hiroshima for the non - proliferation and disarmament initiative meeting .
T2
Im Oktober des Jahres 2013 war ich hier beim bilateralen Treffen anwesend und zu dieser Gelegenheit hielt ich hier eine rede beim National Press Club und im April war ich in Hiroshima im Rahmen des ersten Abrüstungs - und Nicht - Proliferations - Treffens .
S3
I 'm joined on this visit by my colleague the Australian Defense Minister David Johnson for the regular two plus two Foreign and Defense Ministerial consultations with that Japanese counterparts and I thank Ministers Kishida and Onodera for hosting the meeting yesterday .
T3
Auf dieser Reise werde ich begleitet von meinem Kollegen und Verteitigunsminister David Johnson für die reguläre Zwei - plus - Zwei Koordination der Auslands - und Verteitigunsministerien in Zusammenarbeit mit den enstprechenden Partien Japans und ich bedanke mich bei den Ministern Kishida und Onodera für die Organisation dieses Treffens .
S4
The Australian government wishes to enhance our security and defense relations with Japan .
T4
Die Regierung Australiens hofft die Kooperation in Bezug auf Sicherheit und Verteitigung mit Japan zu verbessern .
S5
Our shared interests in peace and security in our region and beyond make us natural partners .
T5
Unsere gemeinsamen Interessen in Frieden und Sicherheit in unserer Region und darüber hinaus machen uns zu natürlichen Partnern .
S6
There 's an increasing confidence and trust in each other and an increasing ease in working together because our two countries share not only a strong bond of friendship but also common values and interests .
T6+7
Es gibt ein kontinuierlich steigendes gegenseitiges Vertrauen . Darüber hinaus wird die Kooperation zwischen den zwei Ländern vereinfacht , da wir nicht nur eine enge Freundschaft teilen , sondern auch gemeinsame Interessen und Werte .