Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 155
Target Tokens: 133
Alignments: 184
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We have worked side by side in challenging environments in the past , including in Iraq , Afghanistan and in South Sudan .
T1
Wir haben in der Vergangenheit Seite an Seite bei herausfordenden Aufgaben zusammengearbeitet , eingeschlossen im Irak , Afganistan und im Südsudan .
S2+3
So we feel comfortable in continuing to enhance this relationship . I 'm very pleased that we have made progress on that aim during the course of this visit .
T2
Also fühlen fühlen wir uns wohl dabei , diese Beziehung fortzuführen und ich bin froh , dass wir in diesem Prozess Fortschritte gemacht haben während unseres Besuches .
S4
There is considerable scope for us to enhance that our cooperation including through our mutual ally the United States .
T0
Empty
S5
Since the second World War , regional stability and growth have depended on the United States guaranteeing peace and security in the region and there 's no doubt that region would look very different if , for example , throughout the Cold War Japan , South Korea and the ASEAN countries and others had to stand alone .
T3
Während des zweiten Weltkrieges haben regionale Stabilität und Wachstum an die USA eingewögt , und Frieden und Sicherheit in der Region garantiert , und dass es gibt kein Zweifel , dass die Region anders aussehen würde , wenn zum Beispiel während des Kalten Krieges Japan Saud Süd Südkorea und die asiatischen Länder und Andere alleine da gestanden hätten .
S6
The imperative would have been to focus on arms not on economic growth .
T4
Und das Hauptaugenmerk hätte auf Waffen und nicht auf wirtschaftlichen Wachstum gelegen .
S7
But that order can 't be guaranteed in perpetuity .
T5
Aber diese Vorangehensweise kann für die Zukunft nicht garantiert werden .