Session Alignment
Study: English-German translation, sight translation, monolingual copying and reading aloud data ST19
Session: P28_ST3.xml
Participant: 28 · Modality: ST — Sight Translation · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
155
Target Tokens:
183
Alignments:
181
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We
have
worked
side
by
side
in
challenging
environments
in
the
past
,
including
in
Iraq
,
Afghanistan
and
in
South
Sudan
.
T1
Wir
haben
Seite
an
Seite
gearbeitet
in
der
Vergangenheit
,
und
zwar
unter
anderem
in
Irak
in
Anfganistan
und
im
Südsudan
,
S2
So
we
feel
comfortable
in
continuing
to
enhance
this
relationship
.
T2
deshalb
fühlen
wir
uns
wohl
dabei
,
diese
Beziehung
weiter
zu
verstärken
.
S3
I
'm
very
pleased
that
we
have
made
progress
on
that
aim
during
the
course
of
this
visit
.
T3
Ich
bin
sehr
glücklich
darüber
,
dass
wir
einen
Fortschritt
daran
geziehlt
haben
,
dass
wir
uns
diesen
Besuch
hier
dass
wir
dies
dass
wir
diesen
Besuch
hier
durchführen
.
S4
There
is
considerable
scope
for
us
to
enhance
that
our
cooperation
including
through
our
mutual
ally
the
United
States
.
T4
Wir
haben
auch
sehr
viel
Spielraum
,
unsere
Beziehung
zu
verbessern
daran
gehen
,
dass
unsere
Kooperation
sich
auch
verbessert
durch
unseren
gemeinsamen
Verbündeten
,
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
.
S5
Since
the
second
World
War
,
regional
stability
and
growth
have
depended
on
the
United
States
guaranteeing
peace
and
security
in
the
region
and
there
's
no
doubt
that
region
would
look
very
different
if
,
for
example
,
throughout
the
Cold
War
Japan
,
South
Korea
and
the
ASEAN
countries
and
others
had
to
stand
alone
.
T5
Seit
dem
zweiten
Weltkrieg
ist
Regionalstabilität
und
Wachstum
etwas
das
von
den
USA
abhängt
.
Die
USA
gilt
als
Friedenswahrer
und
als
Garant
für
Sicherheit
in
der
Region
,
deshalb
gibt
es
kein
Zweifel
,
dass
die
Region
sehr
anders
aussehen
würde
,
wenn
beispielsweise
durch
den
kalten
Japankrieg
Südkorea
und
die
ASEAN
Länder
und
andere
Länder
allein
wären
.
S6
The
imperative
would
have
been
to
focus
on
arms
not
on
economic
growth
.
T6
Dann
wäre
das
Ziel
gewesen
,
sich
auf
Waffen
zu
konzentrieren
und
nicht
auf
Wirtschaftswachstum
.
S7
But
that
order
can
't
be
guaranteed
in
perpetuity
.
T7
Aber
dieser
diese
Weltorder
kann
nicht
in
Ewigkeit
garantiert
werden
.