Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 168
Target Tokens: 163
Alignments: 128
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
This is my third visit to Japan since becoming Australia 's Foreign Minister last September .
T1
Dies ist mein dritter Besuch in Japan seit meinem Amtsantritt als Australiens Außenminister letzen September .
S2
In October of two thousand thirteen , I was here for bilateral meeting and that occasion I spoke here at the National Press Club and then in April I was in Hiroshima for the non - proliferation and disarmament initiative meeting .
T2+3
In Oktober 2013 war ich hier für ein bilaterales Treffen und bei dieser Gelegenheit sprach ich auch hier im National Press Club . Im April reiste ich nach Hiroshima für ein weiteres wichtiges Treffen zum Thema Abrüstung .
S3
I 'm joined on this visit by my colleague the Australian Defense Minister David Johnson for the regular two plus two Foreign and Defense Ministerial consultations with that Japanese counterparts and I thank Ministers Kishida and Onodera for hosting the meeting yesterday .
T4
Ich werde von meinem Kollegen Minister David Johnson , Verteidigungsminister Australiens , auf das regelmäßig stattfindende Treffen der Außen - und Verteidigungsminister Australiens und Japans begleitet und ich danke den Ministern Kishida und Onodera für das Ausrichten des gestrigen Treffens .
S4
The Australian government wishes to enhance our security and defense relations with Japan .
T5
Die australische Regierung wünscht sich die Beziehung zu Japan in den Punkten Sicherheit und Verteidigung zu vertiefen .
S5
Our shared interests in peace and security in our region and beyond make us natural partners .
T6
Unsere gleichen Interessen in den Fragen Frieden und Sicherheit in unserer Region und darüber hinaus machen uns zu natürlichen Partnern .
S6
There 's an increasing confidence and trust in each other and an increasing ease in working together because our two countries share not only a strong bond of friendship but also common values and interests .
T7
Das Vertrauen ineinander ist stetig gewachsen und auch unsere Zusammenarbeit hat sich verbessert , da uns nicht nur eine starke Freundschaft sondern auch gemeinsame Werte und Intressen verbinden .