Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 153
Target Tokens: 159
Alignments: 144
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
The United States has many calls on its resources in many parts of the world and while we welcome and encourage the United States rebalance to the Asia Pacific , countries in our region should not be complacent about how the continued growth and prosperity depends on United States regional engagement .
T1
Die USA stellt starke Ansprüche an ihre Ressourcen in vielen Teilen der Welt und während wir die Ausrichtung der USA gen asiatischen Pazifik willkommen heißen und ermutigen , sollten sich Länder in unserer Region nicht damit abfinden , dass das zukünftige Wachstum und der Wohlstand von dem regionalen Engagement der USA abhängt .
S2
Like Japan , Australia is concerned when regional tensions in the South China Sea and the East China Sea escalate .
T2
Wie auch Japan ist Australien betroffen , wenn regionale Spannungen im Meer Süd - Chinas und im Meer Ost - Chinas eskalieren .
S3
We don 't take position on sovereignty climbs or on territorial disputes but we do take a stand on how to resolve them and that must be within the rules based regional order that has served us all so well for the past sixty years .
T3
Wir beziehen keine Stellung bezüglich Souveränitätsforderungen oder territorialer Unstimmigkeiten , aber wir beziehen Stellung , wenn es darum geht , sie zu lösen und das muss innerhalb der Regeln der regionalen Ordnung geschehen , die uns allen in den letzten sechzig Jahren so gut gedient haben .
S4
And that is why Australia would persist in its cause for tensions to be resolved in accordance with international law and without the use of coercion or force to alter the status quo .
T4
Und aus diesem Grund wird Australien an seiner Mission festhalten , Spannungen in Übereinstimmung mit dem internationalen Gesetz zu lösen , und nicht etwa unter Einsatz von Gewalt , um den Status quo zu verändern .