Session Alignment
Study: Translation & Copying MAecho2019
Session: P14_T05.xml
Participant: 14 · Modality: T — from-scratch Translation · Text: 5
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
155
Target Tokens:
148
Alignments:
112
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Families
hit
with
increase
in
cost
of
living
T1
英国
家庭
面临
生活
开销
剧增
的
压力
S2
British
families
have
to
cough
up
an
extra
£
31,300
a
year
as
food
and
fuel
prices
soar
at
their
fastest
rate
in
17
years
.
T2
英国
食物
和
燃油
价格
高涨
,
涨幅
达
17
年
之
最
,
英国
家庭
每年
不得不
多
花
31300
英镑
。
S3
Prices
in
supermarkets
have
climbed
at
an
alarming
rate
over
the
past
year
.
T3
过去
一
年
,
超市
商品
价格
涨幅
令人担忧
。
S4
Analysts
have
warned
that
prices
will
increase
further
still
,
making
it
hard
for
the
Bank
of
England
to
cut
interest
rates
as
it
struggles
to
keep
inflation
and
the
economy
under
control
.
T4
分析
人士
警示
,
物价
将
进一步
攀升
,
如此
英格兰
银行
将
难以
下调
利息
,
因
其
无法
控制
通货膨胀
、
稳定
经济
形势
。
S5
To
make
matters
worse
,
escalating
prices
are
racing
ahead
of
salary
increases
,
especially
those
of
nurses
and
other
healthcare
professionals
,
who
have
suffered
from
the
government
's
insistence
that
those
in
the
public
sector
have
to
receive
below
-
inflation
salary
increases
.
T5+6
更
糟糕
的
是
,
薪资
的
上涨
无法
跟
上
物价
急剧
的
变化
,
特别
是
护士
和
其他
医疗
工作
人员
的
薪资
。
他们
不得不
遵从
政府
的
一贯
政策
,
政府
要求
公共
事业
的
从业
人员
薪资
涨幅
要
在
通货膨胀
水平
之下
。
S6
In
addition
to
fuel
and
food
,
electricity
bills
are
also
soaring
.
T7
除了
燃油
和
食物
之外
,
电费
也
是
高涨
不
下
。
S7
Five
out
of
the
six
largest
suppliers
have
increased
their
customers
'
bills
.
T8
六
家
最
大
的
电力
供应商
中
有
五
家
已经
提高
了
电费
标准
。