Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 155
Target Tokens: 168
Alignments: 151
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We have worked side by side in challenging environments in the past , including in Iraq , Afghanistan and in South Sudan .
T1
过去 我们 共同 一些 困难 环境 进行 工作 包括 伊朗 阿富汗 苏南 苏丹
S2
So we feel comfortable in continuing to enhance this relationship .
T2
我们 提升 这个 关系 我们 觉得 非常 必要
S3
I 'm very pleased that we have made progress on that aim during the course of this visit .
T3
非常 高兴 我们 访问 中间 能够 取得 一些 进展
S4
There is considerable scope for us to enhance that our cooperation including through our mutual ally the United States .
T4
那么 对于 我们 进一步 提升 我们 合作 包括 通过 我们 美国 我们 盟国 美国 进一步 提升 我们 关系
S5
Since the second World War , regional stability and growth have depended on the United States guaranteeing peace and security in the region and there 's no doubt that region would look very different if , for example , throughout the Cold War Japan , South Korea and the ASEAN countries and others had to stand alone .
T5
第二 世界大战 以后 区域 稳定 发展 一直 依靠 美国 保护 美国 保证 我们 地区 和平 稳定 比如说 冷战 期间 日本 韩国 东盟 国家 需要 独立地 面对 很多 问题
S6
The imperative would have been to focus on arms not on economic growth .
T6
那么 所以 我们 一定 进一步 关注 我们 友谊 不仅仅 关注 经济 发展
S7
But that order can 't be guaranteed in perpetuity .
T7
因为 地区 秩序 能够 完全 保证