Session Alignment
Study: None IMBi18bolt
Session: P06_I3.xml
Participant: 6 · Modality: I — I · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
155
Target Tokens:
204
Alignments:
181
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We
have
worked
side
by
side
in
challenging
environments
in
the
past
,
including
in
Iraq
,
Afghanistan
and
in
South
Sudan
.
T1
我们
同
共同
来
在
面对
过去
的
一些
挑战
的
挑战
环境
中
,
尤其
是
在
伊拉克
、
阿富汗
以及
在
南
苏丹
中
并肩作战
。
S2
So
we
feel
comfortable
in
continuing
to
enhance
this
relationship
.
T2
因此
我们
觉得
能够
持续
来
提升
这种
关系
我们
感到
非常
地
欣慰
。
S3
I
'm
very
pleased
that
we
have
made
progress
on
that
aim
during
the
course
of
this
visit
.
T3
我
非常
开心
我们
能够
在
在
这次
访问
中
就
这
一
目的
有
一个
进展
。
S4
There
is
considerable
scope
for
us
to
enhance
that
our
cooperation
including
through
our
mutual
ally
the
United
States
.
T4
而且
我们
在
提升
我们
的
在
多边
伙伴
关系
,
尤其
是
美国
多边
合作
伙伴
关系
能够
不
断
提升
我们
的
关系
。
S5
Since
the
second
World
War
,
regional
stability
and
growth
have
depended
on
the
United
States
guaranteeing
peace
and
security
in
the
region
and
there
's
no
doubt
that
region
would
look
very
different
if
,
for
example
,
throughout
the
Cold
War
Japan
,
South
Korea
and
the
ASEAN
countries
and
others
had
to
stand
alone
.
T5
在
二战
之后
自从
二战
之后
呢
,
区域
的
稳定
和
发展
取决
于
美国
它
对于
和平
和
安全
的
一个
区域
的
维护
,
所以
说
毫无疑问
区域
地区
将
现在
将
和
过去
是
不
一样
的
,
比如说
在在
在
冷战
时期
,
日本
、
韩国
和
东盟
各国
以及
其他
国家
都
是
分别
而
治
。
S6
The
imperative
would
have
been
to
focus
on
arms
not
on
economic
growth
.
T6
那么
在
那么
这种
使命
将将
将
不仅
不仅
是
会聚
焦
在
经济
发展
,
而且
会
在
不
并
不
是
在
经济
发展
层面
,
而是
在
这个
这个
武
武装
一
种
安全
防卫
层面
上
。
S7
But
that
order
can
't
be
guaranteed
in
perpetuity
.
T7
但是
呢
,
这种
秩序
并
不
是
会
永久
保持
的
。