Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.

Source Tokens: 155
Target Tokens: 149
Alignments: 137
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
We have worked side by side in challenging environments in the past , including in Iraq , Afghanistan and in South Sudan .
T1
我们 双方 合作 过去 这种 严峻 形势 包括 伊朗 伊拉克 苏丹
S2
So we feel comfortable in continuing to enhance this relationship .
T2
因此 我们 继续 加强 双边 关系
S3
I 'm very pleased that we have made progress on that aim during the course of this visit .
T3
非常 高兴 看到 我们 这次 访问 当中 我们 取得 进展
S4
There is considerable scope for us to enhance that our cooperation including through our mutual ally the United States .
T4
我们 能够 不断 加强 我们 合作 包括 我们 美国 共同 盟友 关系
S5
Since the second World War , regional stability and growth have depended on the United States guaranteeing peace and security in the region and there 's no doubt that region would look very different if , for example , throughout the Cold War Japan , South Korea and the ASEAN countries and others had to stand alone .
T5
二战 以来 地区 稳定 一直 取决 美国 保证 我们 地区 稳定 安全 但是 如果 日本 韩国 以及 东盟 国家 如果 自己 单打独斗 整个 情形 发生 变化
S6
The imperative would have been to focus on arms not on economic growth .
T6
因此 我们 当时 冷战 时期 关注 武器 斗争 经济 发展
S7
But that order can 't be guaranteed in perpetuity .
T7
但是 这样 一个 秩序 可能 保证 长期 稳定