Session Alignment
Study: English-German translation: think aloud vs no think aloud GV18
Session: P09_TA03.xml
Participant: 9 · Modality: TA — customPlaceholder · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
166
Target Tokens:
192
Alignments:
156
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Oxfam
:
Our
vision
is
a
just
world
without
poverty
.
T1+2
Oxfam
.
Unsere
Vision
ist
eine
gerechte
Welt
ohne
Armut
.
S2
We
want
a
world
where
people
are
valued
and
treated
equally
,
enjoy
their
rights
as
full
citizens
,
and
can
influence
decisions
affecting
their
lives
.
T3
Wir
wollen
eine
Welt
,
in
der
alle
Menschen
wertgeschätzt
und
gleich
behandelt
werden
,
ihre
Rechte
als
vollwertige
Bürger
wahrnehmen
und
Einfluss
auf
Entscheidungen
,
die
ihre
Leben
betreffen
,
nehmen
können
.
S3
Our
purpose
is
to
help
create
lasting
solutions
to
the
injustice
of
poverty
.
T4
Unser
Ziel
ist
es
,
dabei
zu
helfen
,
nachhaltige
Lösungen
im
Hinblick
auf
die
Ungerechtigkeit
,
die
mit
Armut
einhergeht
,
zu
finden
.
S4
We
are
part
of
a
global
movement
for
change
,
empowering
people
to
create
a
future
that
is
secure
,
just
,
and
free
from
poverty
.
T5
Wir
sind
Teil
einer
globalen
Bewegung
für
den
Wandel
und
bieten
den
Menschen
die
Möglichkeit
,
eine
Zukunft
zu
schaffen
,
die
sicher
,
gerecht
und
frei
von
Armut
ist
.
S5
We
use
a
combination
of
rights
-
based
sustainable
development
programs
,
public
education
,
campaigns
,
advocacy
,
and
humanitarian
assistance
in
disasters
and
conflicts
.
T6
Wir
machen
Gebrauch
von
einer
Kombination
aus
auf
den
Rechten
aufbauenden
Nachhaltigkeitsprogrammen
,
öffentlicher
Aufklärung
,
Kampagnen
,
Fürsprache
sowie
humanitärer
Unterstützung
in
Katastrophensituationen
und
Konflikten
.
S6
We
challenge
the
structural
causes
of
the
injustice
of
poverty
,
and
work
with
allies
and
partners
locally
and
globally
.
T7
Wir
fechten
die
strukturellen
Ursachen
der
Ungerechtigkeit
der
Armut
an
und
arbeiten
mit
lokalen
wie
auch
globalen
Mitstreitern
und
Partnern
zusammen
.
S7
Everyone
has
a
right
to
realize
their
potential
,
and
to
live
free
of
poverty
in
a
secure
and
more
equitable
world
.
T8
Jeder
hat
das
Recht
darauf
,
sein
Potential
zu
nutzen
und
frei
von
Armut
in
einer
sicheren
und
gerechteren
Welt
zu
leben
.
S8
We
believe
that
with
the
necessary
action
and
political
will
,
this
world
is
possible
.
T9
Wir
glauben
fest
daran
,
dass
diese
Welt
mit
den
notwendigen
Maßnahmen
und
dem
politischen
Willen
möglich
ist
.