Session Alignment
Study: English-German translation: think aloud vs no think aloud GV18
Session: P08_TA03.xml
Participant: 8 · Modality: TA — customPlaceholder · Text: 3
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
166
Target Tokens:
189
Alignments:
154
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Oxfam
:
Our
vision
is
a
just
world
without
poverty
.
T1+2
Oxfam
.
Unser
Wunsch
ist
es
,
in
einer
Welt
ohne
Armut
zu
leben
.
S2
We
want
a
world
where
people
are
valued
and
treated
equally
,
enjoy
their
rights
as
full
citizens
,
and
can
influence
decisions
affecting
their
lives
.
T3
Wir
möchten
eine
Wel
,
t
in
der
alle
Menschen
geschätzt
und
gleichwertig
behandelt
werden
,
ihre
Rechte
als
vollwertige
Bürger
genießen
und
die
Entscheidungen
,
die
ihr
Leben
betreffen
selbst
beeinflussen
können
.
S3
Our
purpose
is
to
help
create
lasting
solutions
to
the
injustice
of
poverty
.
T4
Unser
Ziel
ist
es
,
dabei
zu
helfen
langanhaltende
Lösungen
bei
dem
Kampft
um
die
Ungerechtigkeit
der
Armut
zu
erschaffen
.
S4
We
are
part
of
a
global
movement
for
change
,
empowering
people
to
create
a
future
that
is
secure
,
just
,
and
free
from
poverty
.
T5
Wir
tragen
bei
dieser
weltweiten
Bewegung
für
Wandel
,
Menschen
dabei
zu
stärken
eine
sichere
Zukunft
ganz
ohne
Armut
zu
aufzubauen
,
bei
.
S5
We
use
a
combination
of
rights
-
based
sustainable
development
programs
,
public
education
,
campaigns
,
advocacy
,
and
humanitarian
assistance
in
disasters
and
conflicts
.
T6
Dafür
benutzen
wir
eine
Kombination
aus
auf
Rechten
basierenden
,
nachhaltigen
Entwicklungsprogrammen
,
Öffentliche
Bildung
,
Kampagnen
,
Lobbyarbeit
und
humanitäre
Unterstützungen
in
Krisen
-
und
Konfliktgebieten
.
S6
We
challenge
the
structural
causes
of
the
injustice
of
poverty
,
and
work
with
allies
and
partners
locally
and
globally
.
T7
Wir
fechten
die
Strukturen
an
,
die
die
Ungerechtigkeit
der
Armut
hervorrufen
und
arbeiten
hierfür
mit
Verbündeten
und
lokalen
,
aber
auch
globalen
Partnern
.
S7
Everyone
has
a
right
to
realize
their
potential
,
and
to
live
free
of
poverty
in
a
secure
and
more
equitable
world
.
T8
Jeder
hat
das
Recht
sein
Potential
zu
verwiklichen
und
ohne
Armut
in
einer
sichereren
und
gerechteren
Welt
zu
leben
.
S8
We
believe
that
with
the
necessary
action
and
political
will
,
this
world
is
possible
.
T9
Wir
denken
,
dass
mit
der
nötigen
Handlung
und
mit
der
Bereitschaft
von
Seiten
der
Politik
,
diese
Welt
erreichbar
ist
.