Session Alignment
Study: None DG21
Session: P09_PM13.xml
Participant: 9 · Modality: PM — PM · Text: 13
Last Edited: Not edited
Read-only: Public study sessions can be viewed but not edited.
Source Tokens:
443
Target Tokens:
530
Alignments:
396
Use arrow keys to move between tokens and segment pairs. Press S to align or open token options.
S1
Parents
of
Georgia
teen
who
died
in
‘
freak
accident
’
believe
son
was
murdered
T1
Los
padres
de
un
adolescente
de
Georgia
que
murió
en
un
“
extraño
accidente
”
creen
que
su
hijo
fue
víctima
de
un
asesinato
S2
The
parents
of
a
Georgia
teenager
,
whose
body
was
found
inside
a
rolled
-
up
wrestling
mat
in
his
high
school
gym
,
believe
their
son
was
murdered
,
the
family
’s
attorney
said
Thursday
.
T2
El
abogado
de
los
padres
de
un
adolescente
de
Georgia
,
cuyo
cuerpo
encontraron
dentro
de
una
colchoneta
de
lucha
libre
enrollada
en
el
gimnasio
de
su
escuela
secundaria
,
dijo
el
jueves
que
creen
que
su
hijo
fue
víctima
de
un
asesinato
.
S3
Kendrick
Johnson
,
of
Valdosta
,
Ga
.
,
was
found
Jan
.
11
stuck
in
an
upright
mat
propped
behind
the
bleachers
inside
his
high
school
gym
.
T3
El
11
de
enero
encontraron
el
cuerpo
de
Kendrick
Johnson
,
oriundo
de
Valdosta
,
Georgia
,
atrapado
en
una
colchoneta
colocada
de
forma
vertical
detrás
de
las
gradas
del
gimnasio
de
su
escuela
secundaria
.
S4
Lowndes
County
sheriff
’s
investigators
concluded
Johnson
died
in
a
freak
accident
,
but
the
17-year
-
old
’s
family
disputes
that
.
T4
Los
investigadores
del
sheriff
del
condado
de
Lowndes
llegaron
a
la
conclusión
de
que
Johnson
murió
en
un
extraño
accidente
,
pero
la
familia
del
joven
de
17
años
no
está
de
acuerdo
con
esta
apreciación
.
S5
“
They
absolutely
think
their
son
was
murdered
,
”
Benjamin
Crump
,
an
attorney
representing
Kenneth
and
Jacquelyn
Johnson
,
told
FoxNews
.
com
.
T5
“
Creen
sin
lugar
a
duda
que
su
hijo
fue
víctima
de
un
asesinato
”
,
dijo
a
FoxNews
.
com
Benjamin
Crump
,
abogado
que
representa
a
Kenneth
y
Jacquelyn
Johnson
.
S6
“
They
never
believed
he
died
the
way
the
sheriff
concluded
.
T6
“
Nunca
creyeron
que
había
muerto
de
la
forma
en
que
indicó
el
sheriff
.
S7
They
believe
that
it
defies
logic
,
the
laws
of
physics
as
well
as
common
sense
,
”
Crump
said
.
T7
Opinan
que
la
conclusión
de
la
investigación
desafía
la
lógica
,
las
leyes
de
la
física
y
el
sentido
común
”
,
indicó
Crump
.
S8
“
They
think
this
is
a
cover
-
up
to
protect
the
person
or
people
responsible
for
their
son
’s
death
.
”
T8
“
Piensan
que
esto
es
un
encubrimiento
para
proteger
a
la
persona
o
personas
responsables
de
la
muerte
de
su
hijo
”
.
S9
“
They
sent
their
son
to
school
with
a
book
-
bag
and
he
was
returned
to
them
in
a
body
bag
,
”
he
said
.
T9
“
Su
hijo
fue
a
la
escuela
como
todos
los
días
y
perdió
la
vida
en
ese
entorno
”
,
comentó
.
S10
U
.
S
.
Attorney
Michael
Moore
said
Thursday
he
is
conducting
a
formal
investigation
into
Johnson
’s
death
,
noting
that
several
key
questions
remain
unanswered
.
T10
Michael
Moore
,
fiscal
federal
de
los
EE
.
UU
.
,
comentó
el
jueves
que
está
llevando
a
cabo
una
investigación
formal
sobre
la
muerte
de
Johnson
y
señaló
que
varias
preguntas
clave
siguen
sin
respuesta
.
S11
“
What
was
the
cause
of
death
?
T11
“
¿
Cuál
fue
la
causa
de
la
muerte
?
S12
Was
his
death
the
result
of
a
crime
?
”
T12
¿
Su
muerte
es
la
consecuencia
de
un
delito
?
”
S13
Moore
said
at
a
press
conference
Thursday
afternoon
.
T13
Estas
fueron
las
preguntas
planteadas
en
las
declaraciones
de
Moore
en
una
conferencia
de
prensa
llevada
a
cabo
el
jueves
por
la
tarde
.
S14
“
I
will
follow
the
facts
wherever
they
lead
.
T14
“
Investigaré
los
hechos
hasta
el
final
.
S15
My
objective
is
to
discovery
the
truth
.
”
T15
Mi
objetivo
es
descubrir
la
verdad
”
.
S16
“
I
am
of
the
opinion
that
a
sufficient
basis
exists
”
for
a
formal
investigation
,
he
said
.
T16
“
Creo
que
existe
fundamentación
suficiente
para
una
investigación
formal
”
,
indicó
.
S17
Moore
told
reporters
that
the
initial
autopsy
indicated
Johnson
died
as
a
result
of
“
positional
asphyxia
.
”
T17
Moore
comentó
a
los
periodistas
que
la
autopsia
inicial
concluyó
que
Johnson
murió
como
resultado
de
una
“
asfixia
posicional
”
.
S18
A
second
autopsy
,
however
,
listed
a
different
cause
of
death
,
according
to
Moore
.
T18
Sin
embargo
,
una
segunda
autopsia
indico
una
causa
de
muerte
diferente
,
según
Moore
.
S19
“
There
are
several
questions
that
must
be
answered
or
confirmed
,
”
he
said
.
T19
“
Es
necesario
encontrar
respuesta
o
confirmación
a
varias
preguntas
”
,
declaró
.
S20
Moore
added
that
if
he
uncovers
sufficient
evidence
to
warrant
a
criminal
or
civil
rights
investigation
into
the
death
of
Johnson
he
will
ask
the
FBI
to
conduct
it
.
T20
Moore
agregó
que
,
si
descubre
pruebas
suficientes
para
justificar
una
investigación
penal
o
civil
sobre
la
muerte
de
Johnson
,
le
pedirá
al
FBI
que
se
haga
cargo
de
ella
.
S21
A
representative
from
the
Lowndes
County
Sheriff
’s
Office
was
not
immediately
available
for
comment
when
contacted
Thursday
.
T21
El
jueves
se
realizaron
intentos
para
comunicarse
con
un
representante
de
la
Oficina
del
Sheriff
del
condado
de
Lowndes
sin
que
fuera
posible
obtener
sus
comentarios
de
inmediato
al
respecto
.
S22
A
southern
Georgia
judge
on
Wednesday
ordered
authorities
to
release
all
surveillance
video
that
investigators
reviewed
.
T22
Un
juez
del
sur
de
Georgia
ordenó
el
miércoles
a
las
autoridades
que
divulguen
todos
los
videos
de
vigilancia
que
revisaron
los
investigadores
.
S23
The
teenager
’s
parents
said
they
hope
the
video
footage
will
contain
clues
to
how
he
died
.
T23
Los
padres
del
adolescente
plantearon
que
tienen
esperanzas
de
que
el
video
aporte
pistas
cómo
murió
su
hijo
.